Algumas fibras nervosas que retirámos do centro ainda têm algum isolamento. | Open Subtitles | بعض الٔانسجة العصبية التي سحبناها من الوسط لديها انعزال باق |
De certeza que vão acertar perto do centro. | TED | لو فعلتم هذا، فبالتأكيد ستصيبون مكانًا قريبًا من الوسط. |
Pelo contrário, aqueles que dão respostas próximas do centro têm frequentemente dúvidas se alguma coisa está certa ou errada e então os seus níveis de confiança são mais baixos. | TED | أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط غالبا ما يكونون غير متأكدين إن كان الأمر صوابا أم خطأ، ولذا فإن مستوى الثقة لديهم يكون منخفضا. |
Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. | Open Subtitles | كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي |
Uma única carta de jogar, dobrada elegantemente ao meio, | Open Subtitles | بطاقة لعب واحدة مطوية بصورة ذكية من الوسط |
Jogada do Cavaleiro no lado direito do centro. Ataque agora. | Open Subtitles | خطوة الفارس في الجزء الأيمن من الوسط. |
Jogada do Cavaleiro no lado esquerdo do centro. | Open Subtitles | خطوة الفارس في الجزء الأيسر من الوسط. |
Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. | Open Subtitles | كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي |
Posso conseguir salvar um pouco do meio. | Open Subtitles | قد أكون قادرة على إنقاذ البعض من الوسط. لماذا؟ |
A tia Vivian disse que ela parecia uma salsicha amarrada ao meio. | Open Subtitles | قالت عنها العمة فيفيان انها تبدو كقطعة سجق سمينة مربوطة من الوسط |
Olha, dividimos ao meio, está bem? | Open Subtitles | أنظر , اقتسمناها أسفل من الوسط , صح؟ |