"من اليمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da direita
        
    • pela direita
        
    • à direita
        
    • a direita
        
    Bem, veja, parece maior vista da esquerda do que da direita. Open Subtitles حسناً، انظري، إنها تبدو أضخم من اليسار منها من اليمين
    Unidade nove. É no último andar, terceiro da direita. Open Subtitles العمارة التاسعة الطابق العلوي الشقة الثالثة من اليمين
    Sofri imenso na Curva 4 e 5, por ter de mudar da direita para a esquerda, e também ao travarno turnpike. Open Subtitles لقد عانيت كثيرا في المنعطف الرابع و الخامس لتغيير الإتحاه من اليمين لليسار و كذلك عند الكبح في البوابة
    Então, como dizemos no teatro, a saída é pela direita. Open Subtitles حسناً إذاً، كما نقول في المسرح، اخرج من اليمين.
    Este vídeo mostra os panoramas atuais de caça dos leões, à esquerda, e das leoas, à direita. TED ويرينا هذا الفيديو مدى الرؤية الحقيقي للمطاردات لذكور الأسود من ناحية اليسار ولإناث الأسود من اليمين
    - A esquerda é mais alta que a direita. Open Subtitles اي واحد؟ اليسار اعلى من اليمين اليس كذلك؟
    Terceiro ou quarto da direita, há um livro de anatomia. Open Subtitles الثالث أو الرابع من اليمين هناك أحد كتب التشريح.
    Conseguem dizer-me se a direção da escrita é da direita para a esquerda TED هل يمكنكم أن تخبروني إذا كان اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين؟
    Ok. A resposta é: se olharem para o lado esquerdo dos dois textos, vão reparar que há um amontoar de símbolos, e parece que há 4000 anos, quando os escribas estavam a escrever da direita para a esquerda, TED حسنا. الاجابه هي اذا نظرتم الى الجانب الأيسر من النصين ، ستلاحظ أن هناك علامات التشنج، ويبدو انه منذ 4000 سنة مضت ، عندما كان الكاتب يكتب من اليمين إلى اليسار ، وتنتهي المساحة
    Se fossem hebreus ou árabes, podiam organizá-las na direção oposta, da direita para esquerda. TED لو كنت تتحدث العبرية أو العربية، ستقوم بفعل ذلك بشكل معاكس، من اليمين إلى اليسار.
    Se as colocarmos de frente para o norte, elas organizam o tempo da direita para a esquerda. TED وعندما أجلسناهم باتجاه الشمال، نظموا الوقت من اليمين لليسار.
    Pode depois descobrir a mais alta à direita fazendo o mesmo da direita para a esquerda: Um, três, quatro, quatro quatro. TED ثم يمكنه إيجاد أطول الرزم يمنةً من خلال القيام بذات الأمر منتقلًا من اليمين إلى اليسار 4،4،4،3،1.
    É óbvio que o golpe fatal veio de um ângulo de dezassete graus da direita. Open Subtitles عندما عاينت الجثة ، كان أمرا جليا أن سبب الوفاة هو ضربة مميتة ضربة قوية من الزاوية بمقدار 17 درجة من اليمين
    Lê-se da direita para a esquerda como o árabe. Open Subtitles من اليمين الى اليسار, مثل العربية بالضبط.
    Aqui. Lê-se da direita para a esquerda. Open Subtitles يجب عليك ان القراءا من اليمين الي اليسار
    A tua batida fez-me andar da direita para a esquerda Open Subtitles إيقاعك أبقاني أتحرك من اليمين إلى اليسار
    Um golpe pelo pescoço, da direita para a esquerda. Open Subtitles شق على طول الرقبة من اليمين الى اليسار
    Vento da direita a 4-6 nós. Open Subtitles هناك رياح قادمه من اليمين من أربعه الى سته0
    Começamos pela esquerda e voltamos pela direita. Open Subtitles سنخرج من اليسار و نعود من النقطة السادسة من اليمين
    E, lógico, a Ivy sabia que se serve pela esquerda e se retira pela direita. Open Subtitles وبالطبع كانت تعلم أنها تقدم من اليسار وتأخذ من اليمين
    Ele contra ataca com o branco 130 para a direita. Open Subtitles يقوم بهجوماً مضاد بواسطة الصخرة البيضاوية 130 من اليمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more