"من اول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à primeira
        
    • do primeiro
        
    • na primeira
        
    • desde o
        
    • no primeiro
        
    Às raparigas a quem tento pontuar, não chego nem à 'primeira base'. Open Subtitles احاول مع الفتيات ولكني لا استطيع الحصول عليها من اول قاعده ..
    Acertou no buraco à primeira num Par 4. Open Subtitles لقد اصاب الحفرة من اول مرة فى المدى الرابع.
    E foi amor à primeira vista. Quanto tempo vai ficar? Open Subtitles لقد تقابلنا فى حفل كوكتيل وكان الحب من اول نظرة
    Encontrei-o no primeiro mês, do primeiro ano deste século, por isso vou chamá-lo Mil Novecentos! Open Subtitles لقد وجدته فى أول شهر من اول سنة من هذا القرن الجديد لهذا سوف اسميه 1900
    Miles foi bastante desastrado para ser descoberto na primeira noite. Open Subtitles ولكن مايلز ليس بأحمق حتى يلاحظه ثورزبى من اول ليلة
    Bom trabalho, encontraste a subclávia à primeira tentativa. Open Subtitles من الرائع أنكِ وجدتِ الترقوة من اول محاولة
    Não se consegue fazer isto e ficar calmo, à primeira vez. Open Subtitles لا مجال ان يستطيع اى شخص تجاوز هذا و البقاء هادىء من اول مرة
    Ele exalta o amor à primeira vista. Open Subtitles إنه يشيد للغاية بالحب من اول نظرة
    O amor à primeira vista é uma fantasia de Hollywood. Open Subtitles الحب من اول نظرة هو لكارمن إلكترا.
    Foi amor à primeira vista ou o quê? Open Subtitles لذا , هل كان مثل الحب من اول نظرة
    desde o inicio. Amor à primeira vista. Open Subtitles صحيح من البداية حب من اول نظرة
    Creio absolutamente no amor à primeira vista. Open Subtitles انا أؤمن بالحب تماماً من اول نظرة
    Obrigado. Acreditas em amor à primeira vista? Open Subtitles شكراً ما رأيك بالحب من اول نظرة؟
    - à primeira vista, sim. Open Subtitles من اول نظرة.نعم.
    Acredito no amor à primeira vista. Open Subtitles اؤمن بالحب من اول نظرة
    Foi amor à primeira vista. Open Subtitles كان حب من اول نظرة
    Foi amor à primeira vista. Open Subtitles . لقد كان حب من اول مشهد
    Chegou a altura de abrir os cofres do primeiro Banco Nacional de Flippers Open Subtitles حسنا, يا رفاق. انه الوقت لعمل سحب ... من اول مصرف وطني للبينتبول.
    Mas eu não a vou tirar do primeiro caso de homicídio dela. Open Subtitles ولكنى لن ادعها تخرج من اول قضية لها.
    Disse-lhe isso na primeira noite que saímos juntos, e aqui estamos, oito meses mais tarde, e nada mudou. Open Subtitles اخبرتها بذلك من اول ليله خرجنا فيها و ها هو .. بعد ثمانية اشهر ..
    desde o primeiro momento em que te vi. Como num romance. Open Subtitles . من اول لحظة رأيتك فيها . كما فى الروايات
    no primeiro mês, de início, é porreiro. Bestial. Open Subtitles من اول شهر من البدايه انه رائع , انه عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more