"من اين حصلت على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Onde arranjaste
        
    • Onde arranjou
        
    • Onde conseguiste
        
    • Onde é que arranjaste
        
    • Onde encontrou
        
    • Onde arranjaram
        
    • Onde foste buscar
        
    • Onde é que arranjou
        
    • Onde obtiveste
        
    • Onde foi que conseguiste
        
    Baixote. Onde arranjaste as jóias? Open Subtitles انت ايها القصير من اين حصلت على كل تلك المجوهرات؟
    Onde arranjaste esse cinto todo à maneira? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك الحزام الانيق يا باز؟
    Primeiro, quero saber Onde arranjaste os créditos para comprar uma nave. Open Subtitles اولا ,اريد ان اعلم من اين حصلت على الرصيد لان تشتري سفينة
    Onde arranjou isso, no Toys 'R' Us? Open Subtitles و من اين حصلت على هذا ؟ من محل العاب آر,يو,اس؟
    Poderias apenas confirmar Onde conseguiste os memorandos, estaríamos a jogar em casa. Open Subtitles إذا كان بأمكانك ان تقول من اين حصلت على هذه المذكرات، عندها سنكون بمأمن
    Onde é que arranjaste uma fotografia de tamanho de carteira, mesmo assim? Open Subtitles من اين حصلت على صورتي بحجم مناسب لمحفظة النقود ؟
    É muito importante que me digas Onde arranjaste essas nódoas negras. Open Subtitles من المهم حقاً أن تخبرني من اين حصلت على تلك الكدمات؟
    - Onde arranjaste o plasma. Open Subtitles هل لديك قصة في عقلك ؟ قل لي من اين حصلت على البلازما ؟
    Mas quero saber Onde arranjaste a dica. Open Subtitles لكن اريد ان اعرف من اين حصلت على المعلومة
    Queres dizer-me Onde arranjaste o chapéu? Open Subtitles أنت تريد أن تقول لي أن / من اين حصلت على قبعة؟
    Eve, Onde arranjaste essa arma? Open Subtitles ايف, من اين حصلت على هذا المسدس
    Filho da mãe... Onde arranjaste isto? Balkan. Open Subtitles يا ابن العاهرة من اين حصلت على هذا؟
    Onde arranjaste isto tudo? Open Subtitles من اين حصلت على كل هذه الاشياء ؟
    Eu havia de querer ver. Onde arranjaste isso? Open Subtitles - وأنا كنت سأرغب في رؤيته من اين حصلت على هذه؟
    Onde arranjou o seu diploma em genética? Open Subtitles من اين حصلت على درجتك العلمية في تخصص الوراثة؟
    Apenas diga-nos Onde arranjou o cartão, Ghandi. Open Subtitles فقط أخبرنا من اين حصلت على بطاقة الائتمان
    Onde conseguiste dinheiro para comprar o terreno? Open Subtitles من اين حصلت على المال لشراء البساتين
    - Jovem, Onde é que arranjaste este sapo? Open Subtitles -ايها الشاب, من اين حصلت على هذا الضفدع؟
    Onde encontrou os seus cinco assinantes? Open Subtitles من اين حصلت على مشتركيك الخمسة ؟
    Onde arranjaram isso? Open Subtitles من اين حصلت على هذا؟
    Onde foste buscar esse? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك ؟ من خزانتك و لماذا ؟
    Suponho que isso queira dizer que ainda não falaste com a tua filha sobre Onde é que arranjou aquele relatório. Open Subtitles هل اعتبر انك لم تتكلمي مع ابنتك عن من اين حصلت على التقرير
    Onde obtiveste isto? Open Subtitles من اين حصلت على هذا؟
    Olha para ti... Onde foi que conseguiste os hematomas? Open Subtitles انظر لنفسك من اين حصلت على تلك الكدمات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more