"من بعده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrás dele
        
    • depois dele
        
    Se fores atrás dele com essa máscara de novo, ele pode matar-te. Open Subtitles تذهب من بعده في قناع مرة أخرى، وقال انه قد يقتلك.
    Vês mais alguém aqui fora que vai ir atrás dele, Leo? Open Subtitles هل ترى أي شخص آخر من هنا سيذهب من بعده ، يا ليو؟
    Ninguém o queria morto, não havia bandos rivais a ir atrás dele. Open Subtitles لا أحد كان له فضل من على رأس الضحية، لم يكن هناك أحاديث أي نوع من منافسة العصابات الذهاب من بعده.
    Até ele crescer, vai ter sempre pessoas atrás dele. Open Subtitles حتى يكبر ، أنه دائماً سيمتلك أناس من بعده
    Platão deu aos líderes e pensadores que vieram depois dele, uma base. TED قدّم أفلاطون للقادة والمفكرين الذين جاؤوا من بعده مكانًا للبدء.
    Seja como for, estava tudo bem antes dele e voltará a estar depois dele. Open Subtitles في كلا الحالين، كانت الحياة طيّبة قبله وستكون طيّبة من بعده
    Vais atrás dele? Open Subtitles - قد إنتقلنا من بعده - هل سمعته , أنه لم بفعل ذلك
    Depois... ele voltou, e foi-se embora e os dois idiotas foram atrás dele. Open Subtitles ثم... جاء الرجل إلى الخلف، وأنه أقلعت ذهبت وتلك الهزات اثنين من بعده.
    Eles estão sempre atrás dele. Open Subtitles هم دائما من بعده.
    atrás dele. Apanhem-no! Open Subtitles من بعده إحصلوا عليه
    Vão atrás dele. Open Subtitles الذهاب من بعده.
    Vou atrás dele. Open Subtitles وانا ذاهب من بعده.
    Temos que ir atrás dele. Open Subtitles لدينا للذهاب من بعده.
    O pequeno Gil está lá. Preciso de ir atrás dele. Open Subtitles أنا فلدي تذهب من بعده.
    Não podemos ir atrás dele. Open Subtitles يمكننا أبوس]؛ ر مجرد الذهاب من بعده.
    E eu fui atrás dele. Open Subtitles أنا... ذهبت من بعده.
    atrás dele! Open Subtitles من بعده.
    atrás dele! Open Subtitles من بعده!
    Primeiro Carter e Reagan depois dele com força total. Open Subtitles "كارتر" أولا, ثم "ريغان" من بعده, بالقوة الكاملة.
    A minha irmã casou com o novo rei e o meu sobrinho repugnante será rei depois dele. Open Subtitles تزوجت أختي من الملك الجديد وابن أختي المقزز سيكون الملك من بعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more