Se tu te desculpas uma vez, terás de fazê-lo uma vez e outra e outra. Como tirar tijolos da parede da porra da tua casa. | Open Subtitles | إن اعتذرت مرة , فستفعلها مجددا , و مجددا , و مجددا كأخذ الطوب من بيتك اللعين |
Anda a sussurrar-te ao ouvido, a tentar roubar-te da tua casa, da casa do teu pai? | Open Subtitles | أيهمس في أذنك؟ أيحاول أن يسرقك من بيتك وبيت أبيك؟ |
Não costumo esperar um agradecimento quando salvo vidas, mas ser corrida da tua casa foi mau. | Open Subtitles | لا أتوقع عادة الشكر حين أنقذ الأرواح لكن طردك إياي من بيتك أهانني. |
O que foi? Queria saber se podes ficar fora de casa por umas duas horas esta noite. | Open Subtitles | كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة |
O que foi? Queria saber se podes ficar fora de casa por umas duas horas esta noite. | Open Subtitles | كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة |
E esta mercearia estava a 800 m da sua casa. | Open Subtitles | مخزن البقالة كان على بعد نصف الميل من بيتك |
A minha mãe diz que a música vem da tua casa. | Open Subtitles | أمّي تقول أن الموسيقى تأتي من بيتك |
Estou perto da tua casa. Posso passar aí? | Open Subtitles | إنني قريب من بيتك, أيمكنني المرور عليك؟ |
Eu gosto da tua casa, tenho é... | Open Subtitles | أوه , لا , لا , أنا لا أشتكي من بيتك , أنا فقط... |
Primeiro, sou banido da Grayson Global, e agora, da tua casa. | Open Subtitles | في البداية يتم طردي من (غريسن غلوبال) والآن من بيتك |
Afastaram-te da tua casa, dos teus amigos e de tudo. | Open Subtitles | ... أن تؤخذ من بيتك وأصدقائك وكل شيء |
Apenas a 2 km da tua casa. | Open Subtitles | فقط على بعد ميل واحد من بيتك |
E aquele perto da tua casa? | Open Subtitles | الحريق بالقرب من بيتك. ؟ |
É só isso que podemos fazer, tirar os nossos pertences, da sua casa hoje à noite. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الليلة هو نقل أغراضنا من بيتك |
É mesmo abaixo da sua rua. | Open Subtitles | إنه فى الناحية اليمنى أسفل الطريق من بيتك |
Claro que sim, sir. Foi a pessoa com quem primeiro me aconselhei mal saí da sua casa. | Open Subtitles | إنه الشخص الأول الذي أبحث عن بحثت عن مشورته بعد ما رحلت من بيتك |