"من بيتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da nossa casa
        
    • de nossa casa
        
    A voltar da nossa casa na véspera do Natal Open Subtitles ♪ عندما كانت عائدة من بيتنا عشية الكريسماس ♪
    O meu irmão Lenny lutou no Vietname, e acabou por ser baleado a alguns quarteirões da nossa casa. TED أخي الكبير ليني حارب في فيتنام وفي النهاية تم رميه بالرصاص على بعد مسافة قليلة من بيتنا يا إلهي. لقد نشأت في منزل ذي جدران مشققة ترى الشارع من خلالها
    Esta coisa... vai-nos expulsar da nossa casa? Open Subtitles هذا لشىء سوف يخرجنا من بيتنا ؟
    Foi levada de nossa casa por uma força que acabei por acreditar ser extraterrestre. Open Subtitles أخذ من بيتنا بالقوة بأنّني إعتقدت كنت من الفضاء الخارجي.
    A minha irmã foi raptada de nossa casa mesmo à minha frente. Open Subtitles أختي لم تؤخذ من أيّ حظيرة. هي كانت إختطف من بيتنا أمام ني تماما.
    Foi ele que invadiu a nossa casa a meio da noite, e expulsou a minha família de nossa casa. Open Subtitles إنه من إقتحم بيتنا في منتصف الليل وأخرج عائلتي من بيتنا
    Foi como se a luz se estivesse extinguido da nossa casa. Open Subtitles كما لو أن الضوء خرج من بيتنا
    - Sai da nossa casa. - Isto não é uma casa e não é... Open Subtitles اخرجي من بيتنا - هذا ليس بيتاً -
    Eles não vão tirar-nos da nossa casa. Open Subtitles لن يخرجونا من بيتنا.
    Saia da nossa casa. Open Subtitles إخرج من بيتنا!
    Dez dias para encerrar os negócios da família... vender nossa mobília, tirar tudo de nossa casa. Open Subtitles عشر أيام لإنهاء أعمال العائلة لبيع أثاثنا لأخلاء كل شيء من بيتنا
    E, sim, por acaso fica a 45 minutos de nossa casa. Open Subtitles و أجل , التي تصادف أنها تبعد 45 دقيقةً فقط من بيتنا
    Há umas instalações muito perto de nossa casa. Open Subtitles هناك مصحة قريبة جداً من بيتنا
    Por favor, saia de nossa casa. Open Subtitles من فضلك إخرج من بيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more