São quatro num departamento de nove. - Isso é alguma pergunta? | Open Subtitles | أربعة في قسم مكون من تسعة هل هناك أي سؤال؟ |
A maioria das crianças nessas situações não duram mais de nove meses. | Open Subtitles | غالبية الأطفال في تلك الظروف لا يستمرون لأكثر من تسعة أشهر |
Duas equipas de nove travarão uma batalha de força, rapidez e estratégia. | Open Subtitles | فريقان من تسعة أشخاص سوف يتنافسون في معركة قوية، سريعة وإستراتيجية |
Com a sua prisão e a confissão assinada dos nove membros sobreviventes, é seguro afirmar que a seita foi destruída, por agora. | Open Subtitles | الآن مع إلقاء القبض عليه، واعتراف وقعت من تسعة أعضاء على قيد الحياة، فمن الأسلم أن نقول أن هذا عبادة الكراهية |
Os wraith apareceram em cinco dos nove planetas que visitaram e, dado que dois estavam desertos, presume-se que foram alertados para as vossas missões por alguém daqui. | Open Subtitles | لقد ظهر الريث فى خمسة من تسعة كواكب زارها فريقك و بمراعاة أن إثنين من تلك الكواكب كانت غير مأهولة يمكننا إفتراض أنهم تم إنذارهم عبر شخص ما فى هذه القاعدة |
"Um dos nove filhos, sete rapazes". | Open Subtitles | "واحد من تسعة أطفال , منهم سبعة من الأولاد". |
Pelo menos livrei-me dos sete em nove biliões. | Open Subtitles | على الأقل تخلصت من سبعة مليارات من تسعة |
É claro, eu pensei que fossem três milhas em vez de nove. | Open Subtitles | لكني بالطبع توقعت أنه 3 أميال بدل من تسعة |
Este grupo de nove só sobrevive aqui sendo oportunista. | Open Subtitles | هذا القطيع المكوّن من تسعة حيتان يستطيع الحياة هنا فقط إذا كانوا انتهازيين |
Tive boleia de uma família de nove que me apertou em algo que eles chamam "o caminho de volta." | Open Subtitles | لقد اصطدمت بشاحنة فيها عائلة من تسعة أشخاص و قد صدموني بشيء . " دعوه "طريق العودة |
Consegui isolar algumas partes de números de nove dígitos, mas não faço ideia do que significam. | Open Subtitles | استطعت عزل بعض الخيوط الدالة على أعداد من تسعة أرقام، لكن لا دليل على معناهم |
Perfeito. Quero entrar e sair em menos de nove horas, pessoal. | Open Subtitles | مثالي، حسناً، أنني أريد إتمام العملية في أقل من تسعة ساعات، يا رفاق. |
Significaria que ele poderia facilmente saltar por cima de um edifício de nove andares. | Open Subtitles | فذلك يعني أنه بمقدوره القفز إلى ارتفاع يصل لمبنى من تسعة طوابق |
Vamos, acho que estou a ver um táxi com menos de nove pessoas a bordo. | Open Subtitles | هيا، أظن أنني أرى سيارة أجرة و بداخلها يوجد أقل من تسعة أشخاص |
Qual dos nove Senhores és tu? | Open Subtitles | انت واحدا من تسعة اللوردات؟ |
O Conselho dos nove. | Open Subtitles | مجلس من تسعة |
Ele fez as primeiras vítimas em nove dias. | Open Subtitles | أول ضحاياه كان من تسعة أيام. |