"من تلك العائلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • daquela família
        
    • dessa família
        
    Mas alguém daquela família precisava de ser salvo no fim. Open Subtitles لكن سيحتاج فرد من تلك العائلة للإنقاذ في المستقبل.
    Eu nunca dei dinheiro a ninguém daquela família para nada. Open Subtitles لم أعطِ المال يوماً لأي احد من تلك العائلة لأي سبب
    Decerto que era muito bom fazer parte daquela família. Open Subtitles أنا واثق بأنه كان من الرائع أن تكون جزءاً من تلك العائلة.
    E tu fazes parte dessa família. Open Subtitles -وينتظرونا في السجن -وأنت جزء من تلك العائلة
    E, agora, também fazes parte dessa família. Open Subtitles والآن أنت جزء من تلك العائلة أيضًا
    se queremos saber mais sobre a família, sobre a casa a que pertence este quarto. Podemos clicar na imagem e ir diretamente para a família e ver todas as imagens daquela família. TED لو أردنا أن نعرف أكثر عن العائلة، يعني عن البيت الذي فيه غرفة النوم، نحتاج إلى نقرة بسيطة ونأتي إلى العائلة، ونستطيع أن نرى صوراً من تلك العائلة.
    Se alguma vez fizeres algo para o magoar, ou a alguém daquela família, mato-te. Open Subtitles و الآن إذا فعلت أي شيء لإيذائه أو أي فرد من تلك العائلة... فسأقتلك
    Se alguma vez fizeres algo para o magoar, ou a alguém daquela família, mato-te. Open Subtitles و الآن إذا قمت بأذيته أو أي فرد آخر من تلك العائلة -فسأقتلك
    O que quer que sejam, não quero a Ana perto daquela família. Open Subtitles أيّا كانوا ، لا أريد أن تكون "آنا" بالقرب من تلك العائلة
    Do Jones e... da Diana... de todos na Divisão de Crimes Financeiros, somos todos uma família e... fazes parte dessa família. Open Subtitles -جونز) و (دايانا) )... وكل الأفراد في مكتب الياقات البيضاء، كلنا عائلة واحدة... وأنت جزء من تلك العائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more