"من تلك الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • daquela noite
        
    • da outra noite
        
    • dessa noite
        
    • naquela noite
        
    • na outra noite
        
    Podes chamar as experiências daquela noite e examinar as memórias. Open Subtitles يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك
    Para ela não se lembrar de nada daquela noite. Open Subtitles حتى لا تتذكر أي شيء من تلك الليلة
    Mas não o reconheceste daquela noite, Sean. Open Subtitles ولكنك لم تتعرف عليه من تلك الليلة , شون.
    Olá Bill, é a Mónica. Ainda estou tonta por causa da outra noite. Open Subtitles الو ، انا مونيكا ، بيل انا مازلت مشوشة من تلك الليلة ، اتصل بي
    Não preciso de mais lembranças dessa noite de doidos. Open Subtitles لا نحتاج لاى ذكرى من تلك الليلة المجنونة
    Achei que ias gostar de ver as imagens de videovigilância daquela noite. Open Subtitles ظننت انك ستحب أن ترى بعض المقاطع من كاميرات الشارع من تلك الليلة
    -Ou como nossas vítimas estão ligadas além dos eventos daquela noite. Open Subtitles أو كيف أنّ الضحايا مرتبطة بغير تلكَ الأحداث من تلك الليلة
    Preciso de todos os recibos daquela noite. Open Subtitles أريد أن أرى جميع الإيصالات من تلك الليلة
    A minha mãe imprimiu algumas fotografias daquela noite. Open Subtitles نعم، قد طبعت والدتي بعض الصور لكم من تلك الليلة
    daquela noite em que me salvaste no metro. Open Subtitles من تلك الليلة التي انقذتني فيها عند محطة المترو
    Ele veio aqui 3 ou 4 vezes até que eu percebesse que ele não se lembra de nada daquela noite. Open Subtitles استغرق الأمر منه ثلاث أو أربعة مرات للمجيء إلى هنا لأدرك أنه فعلاً لا يتذكر أي شيء من تلك الليلة
    Devíamos falar com ele, ver se ele se lembra de alguma coisa daquela noite, para vos deixar a ambos fora da cadeia. Open Subtitles يجب علينا التحدث له ونرى أذ كان يتذكر شيئاً من تلك الليلة ونجعل كلاكما بعيداً عن حسابات السجن
    Pessoal, encontrei as imagens da Beth e do Nick daquela noite. Open Subtitles "وجدت المشاهد المصورة لـ "بيث و "نيك" من تلك الليلة
    Eu tive que me recuperar daquela noite. Open Subtitles كان على أن أتعافي من تلك الليلة
    Não sou a mesma daquela noite, na loja. Ela desapareceu! Open Subtitles فأنا لم أعد تلك الفتاة من تلك الليلة
    Seu encontro do jantar da outra noite. Open Subtitles رفيق عشائك من تلك الليلة و مبرمج الكمبيوتر
    É aquela menina Kat, da outra noite. Open Subtitles اوه اليست هذه كات من تلك الليلة
    Atendente da outra noite, Casey. Você a conhece bem? Open Subtitles , (النادلة من تلك الليلة , (كايسي أتعرفها جيداً؟
    Se tivesse alguma memória dessa noite, decerto seria boa. Open Subtitles لو كان في مخيلتي أي ذكرى من تلك الليلة لكانت الغرام بكل تأكيد
    Eu converti em formato digital a filmagem dessa noite. Open Subtitles وكانت تطرح بعض الأسئلة، ثم نقلت الصور من تلك الليلة
    Se eu nunca tivesse regressado do lago naquela noite, o que iriam ter os meus entes queridos? Open Subtitles إن لم أعد أبدا من تلك الليلة في البحيرة ماذا سيكون لدى من يحبّونني ؟
    Mas, precisamos de falar sobre aquela coisa da cómoda, na outra noite. Open Subtitles عن موقف الخزانة من تلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more