"من تلك النافذة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • daquela janela
        
    • da janela
        
    • pela janela
        
    • por aquela janela
        
    Eu sei, mas uma brisa daquela janela entrou na minha boca. Open Subtitles أعلم، لكن هنالك نسمة هواء دخلت فمي من تلك النافذة
    Os miúdos que ligaram, viram o suspeito daquela janela. Open Subtitles االشبان الذين اتصلوا شاهدوا المشتبه به من تلك النافذة
    Já sabemos que ele estava morto antes de cair da janela. Open Subtitles نحن فعلاً لدينا معلومات بأنه كان ميتاً منذ زمن طويل قبل سقوطه من تلك النافذة
    E tem uma bela perspectiva da janela pelas colinas até o lago. Open Subtitles وهناك من تلك النافذة منظر جميل للبحيرة
    Da mesma maneira que sabes que não te vou atirar pela janela. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عرفت بها أني لن أرميك من تلك النافذة
    Jason Sheperd, acabaste de entrar pela janela? Open Subtitles جيسن شيبارد، هل أتيت الان الى هنا من تلك النافذة
    Porque entrar por aquela janela quando podias dar a volta e entrar por ali, do lado oposto ao da rua? Open Subtitles لمَ ستقوم بالإقتحام من تلك النافذة حينما يكون بإمكانك الإقتحام من الجانب الآخر هُناك المخفي من الشارع؟
    Acho que caiu daquela janela. Open Subtitles هل تعتقد أنها أتت .. من تلك النافذة
    E tenho-o a si, do outro lado daquela janela envidraçada. Open Subtitles وأنت... على الجانب الآخر من تلك النافذة الزجاجية.
    Eu quero que vigies a nossa casa. Consegues ver tudo a partir daquela janela. Open Subtitles -أودّك أن تُشاهدي منزلك، يُمكنك رؤية كل شيءٍ من تلك النافذة .
    Eu lembro-me de te ver daquela janela. Open Subtitles أتذكر مشاهدتك من تلك النافذة
    No inverno passado vimos um homem que literalmente se deitou sobre a família para salvá-los e ele não pode sair daquela janela rápido o suficiente. Open Subtitles في الشتاء الماضي ، كان لدينا ذاك الرجل ... والذي ، حرفيًا، استلقى على عائلته كلها لحمايتهم ولكنه لم يكن ليتكمن من الخروج من تلك النافذة بالسرعة الكافية
    Precisamente daquela janela. Open Subtitles إلى الخارج من تلك النافذة
    Então... os vizinhos ouviram uma discussão violenta e depois a vítima caiu da janela do 4ª andar. Open Subtitles إذن... سَمِع الجيران شجاراً سيئاً، وبعدها ضحيتنا هنا أبحر خارجاً من تلك النافذة في الطابق الرابع.
    Por um momento, pareceu-me que o tio Phil nos viu da janela. Open Subtitles لدقيقة، ظننت أن عمّي (فيل) رآنا من تلك النافذة
    Caiu da janela. Open Subtitles من تلك النافذة في الأعلى
    Sugere que eu me atire pela janela, meu Coronel? Open Subtitles هل تريد رؤيتي ارمى من تلك النافذة سيدي؟
    E todos os dias olhava pela janela, sabendo o que tinha feito. Open Subtitles و من ثم دفنتها و في كل يوم تنظر من تلك النافذة تعرف ما فعلته
    Burgess, sai pela janela e pede ajuda. Open Subtitles لا, انسَ ذلك بورجس, اخرجي من تلك النافذة واطلبي المساعدة
    Basta dizeres e saímos já por aquela janela. Open Subtitles قرري , وسنخرج من تلك النافذة حالا
    Eu disse-lhe para não ir por aquela janela. Open Subtitles -أخبرته أن لا يمر من تلك النافذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more