"من تنظيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de limpar
        
    • limpar o
        
    • limpar a
        
    • a limpar
        
    Maldição para os piratas, acabei de limpar a roda do leme. Open Subtitles اللعنة عليكم أيّها القراصنة، لقد أنتهيت للتو من تنظيف الأرضية
    Ainda tenho de limpar o arroz. Open Subtitles ووه ، وأنا ما زال لدي الكثير من تنظيف كل ذلك الأرز.
    E estou cansado de limpar as armadilhas das corujas. Open Subtitles وانا خاصة قد مللت من تنظيف فخاخ الطيور
    Os necrófagos levaram meses a limpar toda a carne desta enorme e imprevisível dádiva do mar. Open Subtitles مر أشهر قبل أن تتمكن الحيوانات القمامة أخيراً من تنظيف هذه جثة من لحمها لوجبة البحر الغير متوقعة والضخمة هذه.
    "Estou farto de limpar o esterco dos teus "burritos", percebes? Open Subtitles "و أنا قد سأمت من تنظيف أفعالك البوريتوية. فهمت؟"
    Homer, estou tão zangado contigo! Aposto que explodias com a cidade para não ter de limpar a garagem. Open Subtitles أنا غاضبة منك جداً ، أراهن أنك فجرت البلدة لتتمصل من تنظيف المرأب فحسب
    É a vingança, por terem de limpar as nossas sanitas. Open Subtitles هذه طريقتهنّ المهذبة للانتقام من تنظيف حماماتنا.
    Ok, eu entendo. Não me vais usar para te livrares de limpar janelas, mesmo que sejas capaz de dançar. Open Subtitles حسنا , لقد فهمت , أنت لن تستخدمني لكي تتخلص من تنظيف النوافذ
    Sabiam que colocam vírus na carne de vaca... em vez de limpar a merda dos ratos nos matadouros? Open Subtitles أتعلمون, إنهم يرشون فيروسا على اللحم بدلاً من تنظيف فضلات الفئران فى المجازر؟
    Eu faço o papel de um lavador de janelas que acaba de limpar a última janela do World Trade Center. Open Subtitles أمثل دور منظف النوافذ.. الذي انتهى للتو من تنظيف آخر نافذة في برج التجارة العالمي
    Quando acabares de limpar aquela janela Olha para ti própria e vê como és linda. Open Subtitles عندما تنتهين من تنظيف تلك النافذة انظري إلى نفسك كم انت جميلة
    Depois de limpar a casa para a visita dela, espalho umas migalhas. Open Subtitles بعدما أنتهي من تنظيف المكان ,من أجل زيارتها أقوم بـ نثر القليل من .فتات الخبز حول المكان
    Assim que terminar de limpar a tua piscina. Open Subtitles بعد الانتهاء من تنظيف حوض السباحة الخاصة بك
    Estava tão cansada de limpar a casa de banho que encostei a cabeça 5 minutos e acabei por adormecer. Open Subtitles لقد كُنْتُ متعبة للغاية من تنظيف ذَّلك الحمام، إني وضعت راسي على السرير لخمس دقائق. وانتهي بي الأمر نائمة.
    Acabei de limpar a cozinha, portanto, se alguém precisar de cuspir, por favor, façam-no para o lavatório. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من تنظيف المطبخ لذا ان أراد أحد ان يقوم بالبصاق رجاء فليقم بذلك في المغسلة
    Posso fazer uma petição se quiser, mas sabe que todos acham o mesmo e deve estar farto de limpar esta porcaria toda. Open Subtitles يمكنني توزيع منشورات لو أردت, ولكنك تعرف أن الجميع يشعرون بمثل ما أشعر, .ولابد أنك مرضت من تنظيف كل هذا الهراء
    Qual é a mãe que não ensina os filhos a limpar as orelhas? Open Subtitles أي نوع من الأمهات تلك التي تمنع أولادها من تنظيف أذانهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more