"من ثلاث سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de três anos
        
    • há três anos
        
    Não aprendeste nada depois de três anos atrás das grades? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً من ثلاث سنوات خلف القضبان ؟
    O marido desta mulher ficou atrás desse mesmo pódio há menos de três anos, fez as mesmas promessas vazias. Open Subtitles إن زوج هذه المرأة وقف وراء هذه المنصة قبل أقل من ثلاث سنوات وقدم نفس الوعود الفارغة
    Temos dois irmãos, o Jeremy e a Kelly, que estão connosco há mais de três anos. TED لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات.
    Quase fui preso aqui, há três anos. Open Subtitles كنت قد اعتقلت هنا منذ ما يقرب من ثلاث سنوات
    Está cortado há três anos, pelo menos. Open Subtitles أنه مقطوع منذ أكثر من ثلاث سنوات علي الأقل
    Mata-me! É este o momento por que esperas há três anos. És homem para isso? Open Subtitles لقد أردت هذا من ثلاث سنوات هل أنت رجل بما يكفى لتفعل هذا ؟
    Isto partiu de uma simples ideia e uma simples implementação na África Oriental no início de 2008 até atingir uma implementação global em menos de três anos. TED هذا تحول من مجرد فكرة واحدة وتطبيق واحد في شرق إفريقيا في بداية عام ٢٠٠٨ إلى تطبيق عالمي في أقل من ثلاث سنوات.
    Na minha casa não existe nada com mais de três anos. Open Subtitles في بيتي لا يوجد ما هو عمره أكثر من ثلاث سنوات
    Baseado na sua taxa de crescimento actual, estimo que não será mais de três anos. Open Subtitles استنادا إلى معدل نموها الحالي، ويقدر أنه لا يمكن أن يكون أكثر من ثلاث سنوات.
    Mais de três anos desde que deixei a minha casa. Open Subtitles مرت أكثر من ثلاث سنوات منذ أن كنت في الوطن
    A Sierra é empregada no Sun Bar, há mais de três anos. Open Subtitles اكيد سارة تعمل في البار لأكثر من ثلاث سنوات
    Então ficaremos à deriva o resto do caminho, e em vez de três anos, levará um milhar. Open Subtitles عندها سوف ننجرف بقيه الطريق وبدلاً من ثلاث سنوات ستأخذ ألف
    Em menos de três anos, poderá ir ao parque com o seu filho. Open Subtitles في أقل من ثلاث سنوات ستلعب مع ابنك في الحديقة
    Estou sóbria há pouco mais de três anos. Open Subtitles . لقد كنت غير واعيه منذ أكثر من ثلاث سنوات
    A verdade é que não fazia sexo há três anos. Open Subtitles أقصد , الحقيقه هي , أنِ لم أمارس الجنس من ثلاث سنوات
    Não vejo que a nossa vida esteja melhor do que estava há três anos. Open Subtitles أعني ، لست أرى حياتنا أفضل بأي حال من ثلاث سنوات مضت
    Esta é uma medalha olímpica de ouro. Ganhei-a há três anos nos 23ºs Jogos Olímpicos em Los Angeles, Califórnia. Open Subtitles هذه ميدالية ذهبية أولمبية، فزت بها من ثلاث سنوات
    Sem contar que estamos na mesma há três anos. Open Subtitles ما عدا أننا اقتربنا من القبض إليه الآن عما كُنا عليه من ثلاث سنوات سابقة
    Fui mortalmente ferido numa batalha em 1781, e fui posto num sonho místico até que acordei há três anos em Sleepy Hollow. Open Subtitles لقد جرحت جرح مميت في الحرب عام 1781 و وضعت تحت السبات الباطني حتي أفقت من ثلاث سنوات في قرية سليبي هولو
    Tu usavas a mesma merda há três anos. Open Subtitles انتم تلبسون نفس الثياب من ثلاث سنوات
    Sou o director há três anos. Open Subtitles كنت رئيسيا هنا لأزيد من ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more