"من جثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do corpo do
        
    • do corpo da
        
    • de um cadáver
        
    • de um corpo
        
    • do corpo de
        
    • do cadáver
        
    • no corpo
        
    É a gémea da que extraíram do corpo do Charlie McCoy. Open Subtitles إنها تطابق الرصاصة التي انتزعت من جثة تشارلي مكوي
    Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. Open Subtitles ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس
    Achamos que o assassino a removeu do corpo da vítima depois de disparar sob ele. Open Subtitles إننا نعتقد أنّ القاتل أزاله من جثة الضحيّة بعدما أرداه قتيلاً.
    Testes de rotina não incluem sangue que roubaste de um cadáver para me levares a dar-lhe o medicamento errado. Open Subtitles الفحوصات المعمليّة الروتينيّة لا تتضمّن الدم الذي سرقتَه من جثة لخداعي كي أقوم باعطاء المريض العلاج الخاطىء
    É quase impossível livrarem-se de um corpo no futuro. Open Subtitles سيكون من المستحيل التخلص من جثة في المستقبل...
    Porque eu lutei contra ela, arrancando-a do corpo de uma jovem donzela. Open Subtitles بسبب انا حاربته بنفسي انتزعته من جثة عذراء برئية صغيرة
    O que eu quero é falar com o técnico que certificou o ADN como sendo do cadáver do Tenente Comandante Voss. Open Subtitles ما أفتقد إليه هو التحدث مع التقني الذي قام بالتوقيع على فحص الدي إن إيه من جثة القائد فوس
    Disse-lhe que tiraste a chave do corpo do Judeu. Open Subtitles أخبرته أنك استخرجت المفتاح من جثة اليهودي
    E eu já vi o sofrimento em cada centímetro do corpo do meu filho. Open Subtitles وأنا قد رأيت المعاناة على كل جزء من جثة ابني
    Senão, eu acabo os meus dias, sofrendo ao lado do corpo do meu filho! Open Subtitles و الا ساموت بالقرب من جثة ابنى
    Conseguiu combinar a bala do corpo do tenente? Open Subtitles هل طابقت الرصاصة من جثة الملازم؟
    O Sean Walsh diz que você o ajudou a libertar-se do corpo da Caitlyn. Open Subtitles شون والش " قال أنك ساعدته " " في التخلص من جثة " كيتلين
    E se você ajudou o Brody a livrar-se do corpo da Angie, também é culpado. Open Subtitles " وإذا ساعدت " برودي بالتخلص من جثة " آنجي " فهذا يربطك معه
    e pediu-lhe que saísse para se livrar do corpo da mãe. Open Subtitles و طلبت منها المغادرة لتتخلص من جثة أمها
    Precisam de ter uma cara, nem que seja de um cadáver. Open Subtitles إنهم يريدون الحصول علي وجه حتي وإن كان من جثة.
    - Já utilizei esta técnica uma vez para extrair informação de um cadáver. Open Subtitles إستخدمت هذه التقنية لإستخراج معلومات من جثة ذات مرة
    Arrancaste-a do pescoço de um cadáver que criaste, ou compraste-a para combinar com as tuas belas roupas? Open Subtitles هل انتزعتها من جثة عدو قهرته أم اشتريتها لتجانس زيّك الفاخر؟
    Quem fez isto, sabia como se livrar de um corpo. Open Subtitles حسناً، أياً كان من فعل هذا، فإنّه يعرف طريقة التخلص من جثة.
    O que não explica é porque é que alguém se daria a todo este trabalho só para roubar a cabeça de um corpo. Open Subtitles نعم هذا لا يوضح لماذا شخص يدخل في كل هذا العناء فقط ليسرق رأس من جثة
    A fotografia que tirei ontem do corpo de Mlle. Lane. Open Subtitles الصورة التي أخذتها من جثة الآنسة "باتريشا لاين" في الأمس
    Curiosamente, o nível de radiação emanada do corpo de Emily, é quase três vezes maior do que o dos demais. Open Subtitles الغربي أن مستوى الإشعاع الصادر من جثة (إيميلي) يعادل تقريباً ثلاث مرات الصادر من باقي الجثث.
    Eu sabia que este cheiro não provinha do cadáver do Syd. Open Subtitles أنا أعرف أن رائحة لم قادمة من جثة سيد و.
    Encontrei uma chave no corpo do Gordon, antes de me teres expulsado da tua casa. Open Subtitles أخذت مفتاح من جثة ما كان سيقتلك قبل أن تضربيني ليغمى علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more