Pediram-me para determinar o que branqueou os pigmentos do corpo dele. | Open Subtitles | لقد طُلِبَ مني معرفة ما الذي امتص الصبغة من جسمه. |
A porta protegeu a parte superior do corpo, a inferior... | Open Subtitles | ولقد حمى الباب الجزء الاعلى من جسمه.. اما الاسفل.. |
Como se os fluidos do corpo tivessem sido drenados. | Open Subtitles | لا ، كأن كل السوائل سحبت من جسمه |
Não pagamos a este palerma para fazer estoirar partes do corpo! | Open Subtitles | نحن لن ندفع لهذا الأحمق ليفجر أجزاء من جسمه أذهب و فجر نفسك أيها الأحمق |
Portanto, o efeito que este AVC podia ter no corpo do Mario podia ser o fato de ele não conseguir controlar a parte esquerda do seu corpo. | TED | لذا فالتأثير لهذه السكتة الدماغية على جسم ماريو قد يكون أنه لم يعد يستطع التحكم في الجزء الأيسر من جسمه. |
Trabalha apenas um dos lados do corpo. | Open Subtitles | إنه يركز فقط على تقوية جانب واحد من جسمه |
Ele pressionou a parte da frente do corpo contra a jovem estudante, por isso pensei que poderia ser confundido por um apalpador. | Open Subtitles | لقد ضغط بالجانب الأمامي من جسمه على جسم الطالبة، |
Eu quero saber é como é que as balas ricochetearam do corpo dele como se fossem bolas de "paintball". | Open Subtitles | مالذي أريد معرفته هو كيفية خروج الرصاص من جسمه وكأنه آلة رمي الكرة |
Eu não fui capaz de reatar a metade de cima do corpo dele à metade de baixo do corpo dele. | Open Subtitles | لم استطع ان الصق النصف العلوي من جسمه الى النصف السفلي من جسمه |
A metade de cima do corpo dele não está conectada à de baixo. | Open Subtitles | ,النصف الأعلى من جسمه غير موصول بالجزء الأسفل |
Seu sangue foi drenado do corpo e há várias mordidas no pescoço. | Open Subtitles | الدماء جفت من جسمه و هناك عدة عضات في أنحاء من رقبته |
Entretanto, os cortes na cabeça podem explicar como a orelha saiu tão facilmente do corpo. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك هذه الجروح البليغه هنا على رأسه ربما تفسر كيف تم سحب الأذن بسهوله من جسمه |
Está em forma. E transforma qualquer parte do corpo no material que quiser. | Open Subtitles | ويمكنه تحويل أي جزء من جسمه الى أي مادة. |
Eu saí do corpo dele. | Open Subtitles | هذا الكابتن الذي يتحدث الان,لقد خرجت من جسمه |
E oiçam esta, a Candace fez com que ele depilasse todos os pêlos do corpo porque ele dorme nos lençóis caros dela. | Open Subtitles | أوه، والحصول على هذا، جعل كانديس له الشمع كل الشعر من جسمه لأنه يلقي على أوراق مكلفة لها. |
O Soldado Wilson teve queimaduras de terceiro grau em 20 % do corpo. | Open Subtitles | أكثر من 20? من جسمه أمضى الأسابيع القليلة الماضية فى غيبوبة |
Mas ainda... Ainda não falámos da parte de baixo do corpo. | Open Subtitles | لكننا لم نصل إلى الجزء السفلي من جسمه بعد |
Queimaduras no pescoço e no lado esquerdo do corpo estendendo-se pelo períneo. | Open Subtitles | حروق شديدة في الرقبة و أسفل الجانب الأيسر من جسمه ، تمتد حتى منطقة العجان |
E fez uma perna de lata, mas depois uma bruxa enfeitiçou o seu machado, e ele começou a cortar as outras partes do seu corpo,... até ficar completamente feito de lata. | Open Subtitles | ووضع له ساق من الصفيح ثم سحرت فأسه ساحرة ثم قام بقطع الأجزاء الأخرى من جسمه حتى أصبح كله مصنوع من الصفيح |
Os tecidos do seu corpo e órgãos foram doados. | Open Subtitles | أعضاء من جسمه و ألياف تم التبرع بها |
Meu Deus, todo o lado esquerdo do seu corpo é tão inútil como tetas num javali. | Open Subtitles | من جانب اليسار بالكامل من جسمه عديم الفائدة كالثدي على خنزير |