"Vou violar os teus buracos"? | Open Subtitles | "أقوم باغتصابك من جميع الجهات"؟ |
À medida que se acumulavam as camadas de sedimentos, a pressão de todos os lados pesava como uma luva de pedra cujo peso firme e permanente manteve os ossos num abraço estabilizador. | TED | مع تراكم العديد من طبقات الرواسب، كان الضغط من جميع الجهات على شكل قفازات من الحجر والتي قامت قبضتها الشديدة والدائمة بتثبيت كل عظمة في طوق دائم من الاستقرار. |
- Tens de olhar para isto de todos os lados. - Quantos lados são? | Open Subtitles | ، يجب أن ننظر في هذا من جميع الجهات ، فكم من الجانبين هناك؟ |
Estava cercado por todos os lados e ele puxa para o lado, dribla e desliza-o! | Open Subtitles | وكانَ محاطاً من جميع الجهات ولكنَّه تأرجح وتمايلَ بينهم وسددَ لهم الضربة القاضية |
Estão a alvejar-nos por todos os lados. | Open Subtitles | كل الحق، نحن الحصول على الموسومة من جميع الجهات. |
O império estava num declínio profundo quando ele subiu ao poder e era ameaçado por todos os lados: pelos turcos seljúcidas, a leste, pelos normandos, a oeste, e pelos assaltantes citas, a norte. | TED | الإمبراطورية كانت عميقة في الانخفاض عندما وصل إلى السلطة، ومهدد من جميع الجهات: من السلاجقة الأتراك في الشرق، النورمان في الغرب، وغزاة سيكيثيا من في الشمال، |
A cidade está cercada por todos os lados. | Open Subtitles | المدنية محاصرة من جميع الجهات |
Sou agredido por todos os lados. | Open Subtitles | لقد تمت اهانتي من جميع الجهات |