Assim que isto acabar, vou remover o chip do meu braço. | Open Subtitles | حينما ينتهي هذا الأمر، سأنزع هذه الرّقاقة الغبيّة من ذراعي. |
Isto é o que acontece, aqui, o início da minha carne na parte de baixo do meu braço, faço um pequeno furo. | TED | اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير. |
O Buchi. Não presta, tem um cadastro do tamanho do meu braço. | Open Subtitles | أنه قطعة من القذورات لديه سوابق أطول من ذراعي |
Tirou-mo do braço, meia hora antes de eu dar por isso. | Open Subtitles | نزعها من ذراعي مرت نصف ساعة قبل أن ألاحظ حتى |
..aqui na parte de baixo do braço, sobretudo à noite. | Open Subtitles | في الجهة الجانبية من ذراعي غالبا في الليل. |
De qualquer forma, eu estou pegando sorvete para uma senhora e quando vou servi-la, Cleatis agarra o meu braço, me faz jogar o sorvete fora e começa a reclamar aos berros sobre o desperdício. | Open Subtitles | كنت أحضر أيس كريم للسيدة العجوزة و عند تسليمي لها كليتيس شدني من ذراعي و جعلني أرميه |
Larga o meu braço, Ethan. Não faço isto para te prejudicar. | Open Subtitles | دعك من ذراعي يا إيثان لم أفعل هذا لإيذائك |
Era como um... Era uma coisa que se ligava ao meu pulso, com um arame que me subia pelo braço e me descia pela camisa até às cuecas, que tinha um pequeno sensor que... | Open Subtitles | كان جهازاً متعلّقا بمعصمي مع سلك قادم من ذراعي الى أسفل قميصي وداخل بنطالي |
A parte de trás do meu braço não está a tocar na pele de ovelha, vês? | Open Subtitles | الجهة الخلفية من ذراعي لا تمسّ غطاء المقعد الصوفيّ، أترى؟ |
Ele tirou uma bala do meu braço e inseriu-a no cérebro de um informador. | Open Subtitles | أخرج رصاصة من ذراعي وزرعها في دماغ مخبر في مرة |
A mala não poderá ser removida do meu braço durante a operação. | Open Subtitles | الحقيبة لا يمكن أن تزال من ذراعي أثناء العملية. |
Três vezes por semana, prendiam-me os braços para restringir a circulação sanguínea e tiravam muito sangue do meu braço esquerdo- | Open Subtitles | ثلاث مرات إسبوعياً كلتا ذراعىّ يُربطا لتحديد مجرى الدمّ وأخذوا الكثير من الدمّ من ذراعي الأيسر |
Quando o resultado é a Sarah, ter de tirar chumbo do meu braço, eu digo que tenho "necessidade de saber". | Open Subtitles | عندما يترتب عليها أن تستخرج سارة رصاصة من ذراعي أعتقد أن هذا ينطبق عليه المعرفة عند الضرورة |
O meu cotovelo, esta parte do meu braço, já o parti, e ele nunca se curou completamente. | Open Subtitles | مرفقي، هذا الجزء من ذراعي كسر من قبل ولم يشفى بشكل كامل |
O meu problema é tirares-me uma bala do braço com uma lâmina romba. | Open Subtitles | الماء ليس مشكلتي , إنّها هي إخراج تلكَ الرصاصة من ذراعي بإستخدام نصل حاد |
Vê o que tirei do braço. | Open Subtitles | أنظري ماذا أخرجت من ذراعي |
E disse-te para teres cuidado com o meu braço. | Open Subtitles | - DAVID: اخرس. - قلت لك احترس من ذراعي. |
De como me pegou pelo braço... | Open Subtitles | كيف أخذني من ذراعي |