Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
Esta é a filmagem de segurança confiscada daquele dia. | Open Subtitles | و صادرت هذا لقطات الأمن من ذلك اليوم. |
Não, não, o traje do outro dia. | Open Subtitles | لا، لا ، الزي من ذلك اليوم . |
É o estagiário do outro dia. | Open Subtitles | -أنت المتدرب من ذلك اليوم . |
A partir desse dia, nunca mais chorei. | Open Subtitles | من ذلك اليوم فصاعداً، أنا مَا بَكيتُ، لَيسَ عندما. |
E 20 anos mais tarde lá estão 200 pessoas em todos os aviões que atravessam o Atlântico. | TED | وبعد عشرين عام من ذلك اليوم يحلق 200 شخص في كل طائرة تعبر الاطلنطي |
Não te culpes tanto. Nós revimos tudo sobre aquele dia. | Open Subtitles | لا تلم نفسك لقد قمنا بكل ما بوسعنا في كل ثانية من ذلك اليوم |
Pondo-nos no lugar deles, praticando a bondade Desse dia em diante. | Open Subtitles | ضعي نفسك في ظروفهم وقدمي الإحسان من ذلك اليوم فصاعداً. |
O estúdio está a procurar os registos daquele dia. | Open Subtitles | أوه. وحصلت والاستوديو سحب السجلات دافع عن من ذلك اليوم. |
daquele dia em diante, tornámo-nos nos melhores amigos. | Open Subtitles | كُنّا أفضل أصدقاءِ من ذلك اليوم فصاعداً |
Mesmo que eu vivesse cem anos... morri a partir daquele dia. | Open Subtitles | حتي اذا عشت مائة من السنين... انا ميت من ذلك اليوم. |
Honestamente... não lembro de nada daquele dia. | Open Subtitles | حقيقةً، لاأتذكّر أيّ شيءٍ من ذلك اليوم |
daquele dia em diante, o meu pai deu a este rifle o nome de Fada dos Dentes. | Open Subtitles | من ذلك اليوم و أبي "يصف هذه البندقية "بجنية الأسنان |
É o estagiário do outro dia. | Open Subtitles | -أنت المُتدرب من ذلك اليوم . |
Diria que foi uma longa volta por cima a partir desse dia difícil, e em nome de todos os Darlings, os nossos pensamentos estão com ele e a sua família. | Open Subtitles | كنت سأقول له أن طريق العودة كان طويلا ,من ذلك اليوم الصعب ,ونيابة عن جميع أفراد عائلة الدارلنق |
Mantive a minha boca calada, e jurei que a partir desse dia nunca mais iria ficar em silêncio. | Open Subtitles | أنا بقيت صامتة وأقسمت من ذلك اليوم أنني لن أكون أبدًا صامتة |
mais tarde, nesse dia, pus-me a pensar nos contos de fadas. | Open Subtitles | في وقت لاحق من ذلك اليوم وصلت إلى التفكير عن القصص الخيالية. |
Qualquer coisa sobre aquele dia que me possa ajudar? | Open Subtitles | أقصد، أيّ شيء من ذلك اليوم يمكن أن يساعدني؟ |