| Adivinha Quem viu um tipo a vomitar na cabine. | Open Subtitles | خَمنوا من رأى شخصًا تقيأ في حجيرة الهاتف. |
| Estou-me a borrifar para Quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez. | Open Subtitles | لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من |
| Foi Quem viu o corpo pela porta e chamou a polícia. | Open Subtitles | جاره مر من الصالة انه من رأى الجثة من خلال الباب وإتصل برقم الطوارء 911 |
| Quem é que viu a sarça em chamas? Não te lembras? | Open Subtitles | أتتذكر من رأى الشجيرة فى النيران؟ |
| Fui a última pessoa a ver o seu irmão com vida. | Open Subtitles | كنت آخر من رأى أخّيك وهو على قيد الحياة. |
| Ele estava a dizer a verdade sobre tudo, excepto sobre aquilo que viu. | Open Subtitles | كان يخبر الحقيقة بشأن كل شيء لكن عدا من رأى |
| E os que viram o carro fizeram a mesma descrição. | Open Subtitles | و كل من رأى السيارة قام بإعطاء نفس المواصفات |
| Descubra o que Gluant fez lá, quem ele viu, onde ele foi. | Open Subtitles | و اعرفي ماذا فعل (غلوران) هناك و من رأى و إلى أين ذهب |
| Kenneth Jensen, o 'Butcher', dizer-nos que foi ele Quem viu os flashes de disparos vindos do Local 6. | Open Subtitles | وقد اخبرنا انهُ هو من رأى وميض القذائف قادم من المنطقة 6 |
| Procurem Quem viu a luta. McGee, anda comigo. | Open Subtitles | لتروا من رأى المشاجرة ماكجي،هيا أنت معي |
| - Quem viu alguém entrar cá? | Open Subtitles | من رأى رجلا يدخل هنا؟ أنا |
| Quem viu o filme "Titanic"? | Open Subtitles | حسناً؟ من رأى فيلم "تايتانيك"؟ |
| Quem viu aquele...? | Open Subtitles | من رأى ذلك قادما ؟ |
| Quem viu aquilo a aproximar-se? | Open Subtitles | اعنى من رأى من أين أتى ذلك ؟ |
| Quem viu o que e porquê e quando. | Open Subtitles | من رأى ، ماذا ولماذا وأين ؟ |
| O cliente vai-se embora. Quem viu quem? | Open Subtitles | العميل يغادر من رأى من؟ |
| Então, Quem viu a tua lousa, tem a lista dos 7 suspeitos do Red John. | Open Subtitles | لذا أياً من رأى تلك اللوحة بحوزته القائمة لمشتبهي (ريد جون) السّبعة. |
| O pai apenas viu a vergonha que a Millie trouxe à família. | Open Subtitles | أبي هو من رأى العار الذي جلبته ( ميلي ) للعائلة |
| E daí foste a última pessoa a ver o meu filho vivo. O sinal estava verde para mim. | Open Subtitles | كنت آخر من رأى ابني على قيد الحياة اجل كانت الاشارة خضراء |
| Considerando que este é o mais próximo da porta, ele foi o primeiro a ver o agressor, o primeiro a reagir. | Open Subtitles | نظرًا لكون هذا أقرب إلى الباب، فأكبر الظنّ أنّه أوّل من رأى المهاجم "وأوّل من استجاب" |
| Todos os que viram nosso modo de vida queriam imitá-lo. | Open Subtitles | الجميع من رأى أسلوبنا أراد أن يكون مننا |
| Tenho de saber quem ele viu fora do hotel, após a nossa... discussão. | Open Subtitles | أريد أعرف من رأى خارج الفندق بعد... |