"من زاوية مختلفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de um ângulo diferente
        
    Se calhar há outra forma. E se me aproximar do pedregulho de um ângulo diferente? Open Subtitles ،ربما هناك طريقة أخرى ماذا إذا هاجمت الجلمود من زاوية مختلفة
    Sabe quando... quando alguém vê as coisas de um ângulo diferente, quando vê a outra pessoa, e isso faz você olhar para a sua própria vida. Open Subtitles ـ هل رأيت في أيّ وقت الأشياء من زاوية مختلفة ؟ ترين شخصا ما آخر
    Vamos aproximar-nos dos Changs de um ângulo diferente. Open Subtitles سنتقرب إلى الإخوة تشانج من زاوية مختلفة
    Não sei. Apenas vemos as coisas de um ângulo diferente. Open Subtitles نحن فقط نري الأشياء من زاوية مختلفة
    Deixa-me tentar de um ângulo diferente. Open Subtitles اسمحوا لي أن أحاول من زاوية مختلفة هنا.
    Agora temos de pensar de um ângulo diferente. Open Subtitles الآن، يجب أن نفكر من زاوية مختلفة.
    (Risos) Então, decidi inspecionar o problema de um ângulo diferente. TED (ضحك) لذلك، قررت فحص المشكلة من زاوية مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more