"من ساعتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de duas horas
        
    • algumas horas
        
    • há duas horas
        
    • horas que
        
    • umas horas
        
    • que duas horas
        
    Em menos de duas horas, duas delas me disseram que fizeram aborto. Open Subtitles في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض
    Pessoal, eles vão bombardear a cidade em menos de duas horas. Open Subtitles رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة في أقل من ساعتين
    Este sou eu, uma manhã, em que caminhámos 12 km com uma mochila de 20 kg em menos de duas horas. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    A maioria dos tripulantes que agora trabalham nos navios porta-contentores tem muitas vezes menos de duas horas no porto. TED معظم البحارة الذين يعملون الآن في سفن حاويات غالباً ما يكونون على الميناء لأقل من ساعتين في المرة الواحدة.
    Eu observei este processo durante mais de duas horas. TED جلست وشاهدت هذه العملية لأكثر من ساعتين.
    Tivemos menos de duas horas de comunicação bidirecional com o mundo exterior, em dois meses. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Em menos de duas horas, o S.r Rinditch, vai voltar para casa. Open Subtitles فى اقل من ساعتين السيد رينديتش سوف يعود لمنزله
    Há muita água, a menos de duas horas daqui. Open Subtitles هناك الكثير من الماء على بعد أقل من ساعتين من هنا
    Não me posso ausentar por mais de duas horas. Open Subtitles بالتأكيد لا يمكنني الإبتعاد لأكثر من ساعتين
    Usando documentos falsos, fornecidos por associados meus, estarão fora do país em menos de duas horas. Open Subtitles باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين.
    Vamos discutir a estratégia daqui a menos de duas horas... e espero ver-te no escritório. Open Subtitles خطة ما قبل المحاكمة في مكتبي في غضون أقل من ساعتين وأتوقع رؤيتك هناك
    la fazer-te o jantar, mas houve uma chamada de conferência que durou mais de duas horas! Open Subtitles كنت ستعمل تجعلك العشاء، ثم هذه الدعوة مؤتمر ذهب أكثر من ساعتين.
    Isso pode matar uma pessoa se ela ficar por mais de duas horas. Open Subtitles هذا يمكن أن يقتل شخص إذا بقي لأكثر من ساعتين متواصلتين
    Não necessito café. Preciso dormir mais de duas horas. Open Subtitles لا أحتاج الى القهوة , بل أحتاج الى اكثر من ساعتين من النوم
    O seu marido tem menos de duas horas para cumprir o prazo. Open Subtitles زوجك لديه أقل من ساعتين لينهي ما كلفته به
    - Quanto tempo temos? Á velocidade máxima, ele chega em menos de duas horas. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    - 7:02. Daqui a menos de duas horas. Open Subtitles السابعة ودقيقتين، في غضون أقل من ساعتين من الان
    Não consegues viver mais do que algumas horas sem essa coisa. Open Subtitles لا يمكنك الحياة أكثر من ساعتين بدون هذا الشيء
    A do ioga saiu daqui há duas horas. Curou-a. Open Subtitles لقد خرجت فتاة اليوجا من ساعتين لقد عالجتها
    Vais precisar de uma explicação. há duas horas que não têm notícias tuas. Open Subtitles تذكر, سوف تحتاج لتفسير لعدم سماعه منك منذ أكثر من ساعتين
    umas horas atrás diria que não, mas aconteceu uma coisa incrível esta noite. Open Subtitles لقد قلت لا, من ساعتين مضيا و لكن شيئ ما لا يصدق حدث الليلة
    Provavelmente não temos mais que duas horas, no máximo. Open Subtitles ربما ليس لدينا أكثر من ساعتين على الأكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more