"من سحب الزناد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puxou o gatilho
        
    • que premiu o gatilho
        
    Mas sem uma bala para corresponder, não temos nenhuma maneira de saber quem puxou o gatilho. Open Subtitles لكن بدون الرصاصة للتطابق، ليس لدينا أي طريقة لمعرفة من سحب الزناد.
    Espero que encontres o filho da mãe que puxou o gatilho. Open Subtitles اتمني ان تجد ابن اللعبة من سحب الزناد
    Mas quem é que puxou o gatilho? Open Subtitles لكن من سحب الزناد ؟
    Muito bem, estavam ambos lá, quando ele foi alvejado. Mas foi este que premiu o gatilho. Open Subtitles حسنٌ ، هذان كانا هناك أثناء إطلاق النار، لكن هذا الفتى هو من سحب الزناد.
    Pelo que dizem foi o próprio Siegel que premiu o gatilho. Open Subtitles . و كلمتهم بأن " سيجل " بنفسه من سحب الزناد
    Se ele não puxou o gatilho contra a Dra. DuPont, aposto que sabia quem o fez. Open Subtitles لكن إن لم يكن من سحب الزناد على الطبيبة (دوبونت), فأنا أراهن انه علم من فعلها.
    A CIA estava a vigiá-lo, e foi assim que souberam que o Danny puxou o gatilho e que tu testemunhaste. Open Subtitles وذلك كيفية معرفتهم بأن (داني) هو من سحب الزناد وأنك كنت هناك لتشهد على ذلك ،حسناً إذاً فقد علموا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more