"من سكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da população
        
    • das pessoas
        
    • A população da
        
    • de habitantes de
        
    • de pessoas
        
    • nova-iorquinos
        
    • milhões
        
    • moradores
        
    Metade da população da Terra com Internet, usa o Facebook. TED إذن فنصف مستخدمي الإنترنت من سكان الأرض يستخدمون الفيسبوك.
    O problema deste modelo de negócio é que 95% da população mundial não tem 500 dólares. TED ان 95 في المئة من سكان العالم لا يمتلكون 500 دولار
    A Internet é a casa de 2000 milhões de pessoas, ou seja, 30% da população mundial. TED إن الإنترنت اليوم هي حاضنة لملياري إنسان، وهي حوالي 30 بالمئة من سكان العالم.
    Os kalenjin constituem apenas 12% da população queniana, mas são a grande maioria dos corredores de elite. TED وتُشكل قبيلة كالينجين 12 بالمئة فقط من سكان كينيا ولكن الغالبية العظمى منها هم عدائون بمستوى عالي.
    E, na verdade, poucos anos depois, em 2000, 5% da população mundial estava a usar a "World Wide Web". TED وفي الواقع، وبعد بضع سنوات في عام 2000 تحديدا، خمسة بالمئة من سكان العالم كانوا يستخدمون شبكة الويب العالمية.
    Atualmente, cerca de 1/10 da população mundial é canhota. TED اليوم، 1 من كل 10 أشخاص من سكان العالم هم عسراء.
    Nós as crianças podemos ser apenas 25% da população mundial mas somos 100% do futuro. TED نشكل نحن الأطفال ما يقارب نسبة ٢٥ في المئة من سكان العالم، ولكننا نشكل ما يقارب نسبة ١٠٠ في المئة من سكان المستقبل.
    É perfeitamente sustentável para a parte da população mundial de rendimentos altos e médios. TED هذا في الواقع في يمكن تحمل تكلفته لذوي الدخل المتوسط والعالي من سكان العالم.
    Calcula-se que, em 2050, mais de 65% da população mundial viva em cidades. TED بحلول عام 2050، يُقدّر أن أكثر من 65٪ من سكان العالم سيعيشون في المدن.
    Segundo importantes investigadores, 83% da população do planeta vive em sociedades sem imprensa independente. TED وفقا للباحثين ذوي الصلة، فإنّ 83 في المئة من سكان هذا الكوكب يعيشون في مجتمعات لا وجود فيها لصحافة مستقلة.
    Os primeiros 2,5% da população são os nossos inovadores. TED 2.5 % الأولى من سكان العالم هم مبتكرون.
    O Butão faz fronteira tanto ao norte quanto ao sul com 38% da população mundial. TED بوتان في الواقع يحدها من الشمال و الجنوب 38 في المائة من سكان العالم
    Menos de 1% da população americana andou de avião. Open Subtitles واحد بالمائة فقط من سكان أمريكا هم من تعاملوا مع شركة الطيران التجارية، لماذا؟
    Como decerto sabe, estou em posse de vírus suficiente para dizimar grande parte da população deste país. Open Subtitles كما تعرف بلا شك, أنا معى ما يكفى من الفيروس لقتل نسبة جيدة من سكان هذه البلاد
    2011: Um vírus mata 99% da população mundial. Open Subtitles في عام 2011 قتل فيروس 99 بالمئة من سكان العالم
    Matou 93% da população mundial, até à data. Open Subtitles قتل 93 بالمئة من سكان العالم إلى وقتنا الحالي
    Não há onde se possa ir buscar professores qualificados, e apenas 8% das pessoas no condado possuem um bacharelato ou grau superior. TED ببساطة لا يوجد خيارات لمعلمين أكفاء لأخذهم. و فقط ٨ في المائه من سكان المقاطعة لديهم شهادة بكالوريس أو أعلى.
    A população da terra levou 100 mil anos para chegar a mil milhões de pessoas. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    O primeiro grupo de habitantes de Nasya vindos do hospital já chegou. Open Subtitles اول مجموعه من سكان ناسيان وصلت.
    Quando entrou, alguns dos meus amigos nova-iorquinos apuparam-no. TED وحين أتى، استهجنه بعض زملائي من سكان نيويورك،
    E Tasneem Siddiqui que desenvolveu uma maneira chamada habitação incremental, em que ele mudou 40 mil moradores de bairros miseráveis para habitações comunitárias seguras e acessíveis. TED وتسنيم صديقي الذي طوّر طريقة تسمى الإسكان الإضافي، حيث قام بنقل 40 ألف من سكان الاحياء الفقيرة إلى إسكان مجتمعي آمن وبأسعار معقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more