"من شقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do apartamento da
        
    • do apartamento do
        
    • casa do
        
    • do apartamento de
        
    • um apartamento
        
    • o apartamento do
        
    • no apartamento da
        
    • que estava no apartamento do
        
    Estamos apenas a uns quarteirões do apartamento da vítima. Open Subtitles لذلك نحن فقط بضعة كتل من شقة الضحية.
    O carro a 1,5 km do apartamento da namorada. Open Subtitles السيارة وجدت على بعد ميل من شقة الصديقة
    O azeite tirado do apartamento do Randy corresponde à amostra que o Dr. Hawkes tirou do corpo dele. Open Subtitles الزيت من شقة " راندي " يطابق العينة التي مسحها دكتور " هاوكس " من الجثة
    Recebemos os resultados preliminares de ADN do apartamento do Justin Guthrie. Open Subtitles لقد تلقينا نتائج فحص الحمض النووي الاولية من شقة جاستن غاثري
    Ora, o testemunho das pessoas do outro lado do patamar da casa do rapaz, foi muito elucidativo. Open Subtitles على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً.
    Este garoto foi seqüestrado do apartamento de sua babá há seis anos. Open Subtitles لقد تم خطف هذا الطفل من شقة جليسة الأطفال خاصته منذ ست سنوات
    Trouxe £700 do apartamento da prostituta. Open Subtitles سرقت 700 جنيه استرليني من شقة المومس
    Tiraste um frasco de sangue do apartamento da Kelly. Open Subtitles لقد أخذت قارورة الدم من شقة كيلي
    Tiradas do lado de fora do apartamento da detective Traynor. Open Subtitles ها أنت تخرج من شقة المحققة تراينور
    Olhei de perto as pílulas do apartamento da Camille. Open Subtitles ألقيت نظرة مقربة على الأقراص من شقة (كاميل)
    Já alguma vez viu qualquer um destes homens a entrar ou sair do apartamento da Eileen Brenner? Open Subtitles هل سبق لك من قبل رؤية أي من هؤاء الرجال يدخلون او يخرجون من شقة "ايلين برنر"؟
    Jerry, quer alguma coisa do apartamento da Miss Hudwalker? Open Subtitles (جيري)، هل تريد أي شيء من شقة السيدة (هادووكر)؟
    Os vizinhos dizem ter ouvido um tiro vindo do apartamento do sitiado... Open Subtitles بلّغ الجيران عن صوت ضرب نار قادم من شقة محتجز الرهائن باكراً اليوم
    Ou talvez ele a roubou do apartamento do congressista, Open Subtitles او ربما تمت سرقتهُ من شقة عضوالكونجرس...
    Eu tirei isto do apartamento do nosso suspeito. Open Subtitles أخذت هذه من شقة المشتبه بها
    Onde queres o material do apartamento do Fletcher? - Aqui mesmo. Open Subtitles -أين تُريدين كلّ هذه الأشياء من شقة (فليتشر)؟
    Preciso que comece por recuperar uns arquivos do apartamento do Sr. Noah Bennet. Open Subtitles أريدك أن تبدأ باستعادة بعض الأوراق من شقة السيد (نوا بينيت).
    - Sobre o quê? O Presidente planeia acção militar com base numa gravação encontrada em casa do Ali. Open Subtitles الرئيس يخطط لهجوم عسكرى مستند على تسجيل من شقة علي
    Preciso de falar consigo sobre as provas trazidas de casa do Syed Ali. Open Subtitles اريد ان اسألك عم الادلة التى جمعناها من شقة سيد علي
    Analisei todas as provas do apartamento de Joe Willis. Open Subtitles ، حسناً لقد كنت . "أخوض خلال كل الأدلة من شقة "جو ويليس
    Interceptei uma chamada para o 911, de um apartamento em Chelsea, na 31ª. Open Subtitles لقد اعترضت مكالمة للطواريء من شقة في تشيلسي
    Bem, eu analisei o apartamento do irmão dela, pensei que ele poderia ser um pouco mais modesto. Open Subtitles حسنا، أنا، اه، فقط قمت بالتحقق من شقة شقيقها أنا أظن بأن هناك شئ ناقص
    Estou a investigar as bombas de fumo recolhidas no apartamento da vítima, e a compará-las com as bombas de fumo de um caso de fogo posto de há duas semanas. Open Subtitles أنا أفحص قنابل دخانية مستعادة من شقة الضحية وأقارنها بقنابل الصودا من حادثة أحتراق قبل أسابيع
    Tivemos uma correspondência numa impressão digital parcial tirada de um comando de consola que estava no apartamento do Zamir. Open Subtitles حصلت على بصمات جزئية للأصابع على مقابض تحكم اللعبة من شقة, (زمير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more