"من صدر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do peito do
        
    • do peito da
        
    • de peito de
        
    Suguei prata do peito do Eric e salvei-lhe a vida, mesmo não querendo. Open Subtitles أمص الفضـة من صدر إيريك لآ نقذهـ من الموت على الرغم أني لآ أريد ذلك
    Uma criatura a sair do peito do meu pai poderia ter melhorado o humor. Open Subtitles بصراحة، لو خرج مخلوق من صدر أبي لكان قد لطّف الجو.
    O miúdo arrancou a faca do peito do cadáver da mãe dele e deitou mãos à obra. Open Subtitles الفتى سحب السكين من صدر والدته الميتة
    Tenho o que ainda estava preso à entrada principal... e os três que o Mac puxou do peito da vítima. Open Subtitles لدي واحد من غرفة " نيكول " مازال مرفقاً بالقمة وثلاثة سحبها " ماك " من صدر الضحية
    Uma amostra do peito da vítima revelou uma mistura de fósforo e magnésio. Open Subtitles حسنا، كشفت عينة من صدر الصحية وجود خليط من الفوسفور والمغنسيوم
    - Não quer provar um bocadinho de peito de pato, meu senhor? Open Subtitles هل تريد قطعه من صدر البط اللذيذ ، سيدى اللورد ؟
    Feito de peito de gorila verdadeiro Open Subtitles مصنوعة من صدر غوريلا حقيقي
    Daquela parte em "Alien" em que o extraterrestre saltou do peito do John Hurt? Open Subtitles (ذلك الجزء في فيلم (إليين حيث يندفع المخلوق من صدر جون هارت
    Saiu do peito do Thomas Wayne. Open Subtitles -خرجت من صدر (توماس واين )
    Então, novamente, talvez seja melhor lutar pelo prazer de arrancar o coração do poder do peito da América, para mantê-lo nas tuas mãos sangrentas, é por isso que nunca se entra numa batalha com tudo. Open Subtitles ومن ثم مرة أخرى ربما من الأفضل أن نكافح من أجل متعة تمزيق القلب النابض للسلطة من صدر أمريكا أن تحملها بين يديك الدموية
    O Brady lembra-se de puxar a faca do peito da juíza e tentar salvá-la, na sua própria perspectiva, porque foi o que ele fez na verdade. Open Subtitles إن (برادي) يتذكر إنتزاعه السكين من صدر القاضية.. ومحاولته إنقاذها، من وجهة نظره الشخصية، لأن ذلك هو ما صنعه بالفعل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more