"من ضمنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incluindo
        
    Quando ele descobrir o que fizeste, leva-te tudo, incluindo esse chapéu desportivo que tens na cabeça. Open Subtitles وعندما يعرف ما الذي فعلته، سوف يأخذ كُل شيء من ضمنه الربح الذي كسبته.
    e verdade para tudo neste mundo, incluindo eu. Open Subtitles هذا ينطبق على كل شيء في العالم وأنا من ضمنه
    Sim, e neste caso, pode ser qualquer coisa relacionada com o limpar a vítima, incluindo lavar os corpos ou as roupas delas. Open Subtitles نعم بهذه القضية قد يعني أي شيء مرتبط بتنظيف الضحايا، من ضمنه غسل أجسادهم أو ملابسهم
    Toda a ocasião especial parece envolver comida e festa, mas poderiam tais alimentos, incluindo vários que consideramos bons para nossa saúde, também causar-nos graves problemas de saúde? Open Subtitles يبدو أن كل مناسبة خاصة تنطوي على الطعام و المأدبة. لكن هل من الممكن أن نفس الطعام، و من ضمنه ذلك الذي نعتقد أنه جيد لصحتنا،
    A não ser que queiras cavar 7 covas, incluindo a tua, Open Subtitles الا اذا لم تكن مستعد من حفر سبع قبور من ضمنه قبرك...
    O teatro é para todos, incluindo a menina. Open Subtitles المسرح للجميع -أنت من ضمنه - ولكن ليس حصريا .
    O Grant tem um historial de violência imprevisível. Tem uma longa lista de infrações, incluindo rapto. Open Subtitles يملك( جرانت)تاريخاًمن العنفالغيرمتوقع، لديه سجل طويل ، من ضمنه الخطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more