"من طفلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de uma miúda
        
    • de uma menina
        
    • Que criança
        
    Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. Open Subtitles لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها
    Porque não preciso desse tipo de insinuação, vinda de uma miúda que nem sequer consegue ter a cara limpa. Open Subtitles لا ني لا اريد هذا التلميح ان ياتي من طفلة لا يمكنها ان تنظف وجهها
    O verdadeiro está a caminho de um grupo dos direitos humanos, cortesia de uma miúda valente. Open Subtitles الكارت الحقيقيّ بطريقه إلى جمعية حقوق الإنسان الآن. كمجاملة من طفلة شجاعة.
    Vi-a ir de uma menina feliz de 7 anos para a criança mais doente que possam imaginar. Open Subtitles ورأيتها تتحول من طفلة سعيدة بالسابعة من عمرها، لـأكثر الأطفال مرضاً، بما يفوق خيالك.
    E é agora, o pai orgulhoso, de uma menina de 80 toneladas. Open Subtitles وأنت الآن الأب الفخور من طفلة تزن 80 طن
    Que criança assustadora! Open Subtitles يا لها من طفلة مخيفة
    Não podemos adiar com base na palavra de uma miúda. Open Subtitles نحن لا يمكننا أن نطلب التمديد بناءً على كلمة من طفلة
    E uma das vozes é proveniente de uma menina de cinco anos. Open Subtitles والصوت الاخر ياتي من طفلة عمرها 5 سنوات
    Se a menina corresponde geneticamente... e não temos garantias disso... extrair células estaminais de uma menina tão pequena é extremamente perigoso e pode ser fatal. Open Subtitles إذا كان هُناك تطابق جيني بتلك الفتاة ... ولا يوجد ضمان كونها كذلك إستخراج خلايا جذعية من طفلة صغيرة مثلها
    Nem uma mulher sequer. Mal passas de uma menina. Open Subtitles لست أكثر من طفلة
    Que criança linda! Open Subtitles يالهـا من طفلة جميلة
    - Que criança adorável. Open Subtitles يا لها من طفلة رائعة
    Que criança tão simpática. Open Subtitles يالها من طفلة رائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more