"من عشيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do clã
        
    • da Nação do
        
    • da Tribo da
        
    Não há maneira dos sobreviventes do clã de Akizuki... conseguirem ir para Yamana, o território inimigo. Open Subtitles من المستحيل أن يعبر الناجون " من عشيرة "اكيزاكـى "إلى "يامانـا مروراً بأرض العدو
    Sou Connor MacLeod do clã dos MacLeod. Open Subtitles أَنا كونور مكلاود من عشيرة مكلاود
    Sou Lucius do clã Vorenus, da tribo de Stellatina, antigo primeiro centurião da principal coorte da 13ª legião. Open Subtitles (أنا (لوسيوس) من عشيرة (فيرون (قبيلة (ستيلاتينا كنت قائد المئة الأول للكتيبة الرئيسية في الفيلق الـ13
    Estás a falar da tareia que levámos da Nação do Fogo ou de ter de andar até ao Templo do Ar do Oeste? Open Subtitles أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟
    Eu sei exactamente quem és, Hakoda da Tribo da Água. Open Subtitles أنا أعلم تماماً من أنت, هاكودا من عشيرة الماء
    Tornei-me ninja do clã dos Sete Vazios! Open Subtitles لقد أصبحت نينجا من عشيرة السبعة الفارغة!
    Eu sou Tyrion, filho de Tywin, do clã Lannister. Open Subtitles انا (تيريون) إبن (تايوان) من عشيرة آل (لانيستر).
    Olá a todos. Sou do clã de Te Aitanga-a-Hauiti. Open Subtitles مرحبا جميعا انا فرد من عشيرة هاويتي
    Com pernas, posso erguer-me com vocês e livrar esta povoação do clã do Escaravelho, de uma vez por todas. Open Subtitles بساقين يمكنني أن أقف إلى جنبكم كلكم وأطهر هذه البلدة من عشيرة "الخنافس للمرة الأخيرة
    Talvez sobre os guerreiros do clã Ji, ou do mestre Hang, ou até mesmo em ti. Open Subtitles ربما يمكن أن يكون المحاربين من عشيرة جي أَو السيد هانغ أَو حتى...
    A única sobrevivente do clã de Akizuki. Open Subtitles "الناجية الوحيدة من عشيرة "اكيزاكـى
    Vocês. São do clã de Akizuki? Open Subtitles أنتما هل أنتما من عشيرة "اكيزاكـى" ؟
    Diz-me, onde está o Chen do clã Sien Yi ? Open Subtitles أخـبرنـي، أيـن(تـشـين) الذي من عشيرة ( سين يي ) ؟
    Ele até fazia parte do clã dos Mactwill. Open Subtitles في الحقيقة كان جزءاً من عشيرة "ماكتويل"
    - Krevlornswath do clã Deathwok. - Comissário Narwek. Open Subtitles كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) - (رئيس الشرطة (ناروك -
    Krevlornswath do clã Deathwok Tu regressaste. Porquê? Open Subtitles كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) لقد عدت , لماذا ؟
    Krevlornswath do clã Deathwok, tu e as vacas não podem falar. Open Subtitles كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) لا تتحدث أنت و الأبقار
    Sou o Seibei Iguchi do clã Unasaka, armazéns do castelo. Open Subtitles أنا (سايبي إيجوتشي) من عشيرة أوناساكا، ومستودعات القلعة
    Se arranjarmos roupas da Nação do Fogo, ficaremos tão seguros como se estivéssemos escondidos numa caverna. Open Subtitles إذا تنكرنا كأننا من عشيرة النار سنكون في أمان كما لو أننا في كهف
    O pedido veio de um Alto Lótus, do teu tio, Iroh da Nação do Fogo. Open Subtitles النداء كان من سيد اللوتس عمك أيرو من عشيرة النار
    Sokka, não há prisão no mundo que possa prender dois génios da Tribo da Água. Open Subtitles ساكا لا يوجد سجن في العالم يمكن أن يحتجز عبقريان من عشيرة الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more