Um copo de sumo de laranja vinha mesmo a calhar não vinha? | Open Subtitles | كأس من عصير البرتقال سيكون لها تأثير ، أليس كذلك ؟ |
Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
De onde eu venho, bebemos sumo de tomate com um ovo cru. | Open Subtitles | حيث نشأت نحتسي مشروب من عصير الطماطم مضاف إليه البيض النييء |
Tens a certeza de que não é muito sumo da Bíblia? | Open Subtitles | هل انت واثقة انها ليست بسبب الكثرة من عصير الانجيل؟ |
E agora, todos os dias quando o sol nasce, bebo um grande copo de sumo de aipo, e de seguida faço 90 minutos de ioga. | TED | والآن، ومع شروق كل شمس، أشرب كوبًا كبيرًا من عصير الكرفس، وأتبع هذا بممارسة اليوغا لمدة 90 دقيقة. |
Talvez estejam a beber essa... porcaria apache que fazem com sumo de cacto. | Open Subtitles | ربما كانوا يشربون وحل الأباتشي المصنوع من عصير الصبار أهو التيسوين؟ |
Vamos ganhar milhões em sumo de laranja congelado e tu falas da natureza humana? | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
Mas antes de chegarmos aí, recomendo sempre um pouco de sumo de limão na dieta. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي. |
Há sumo de laranja no frigorífico, serve-te. | Open Subtitles | هناك الكثير من عصير البرتقال هنا، ساعدي نفسك |
O doutor fez uma garrafa do "sumo de bolor" do professor. | Open Subtitles | لقد صنع الطبيب , زجاجة من عصير البروفيسور المتعفن. |
Posso chamar o serviço de quartos e arranjar-te algum sumo de laranja e fígado. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل بخدمة الغرف و أحضر لكي بعضاً من عصير البرتقال و الكبد |
O que se segue? Três litros de sumo de erva de trigo, dois quilos de tofu, cápsulas de zinco. | Open Subtitles | جالون من عصير الشوفان ، و خمسة أرطال من حشوة التوفو ، و هلام الزنك |
Estou farto de emborcar sumo de laranja com cálcio. | Open Subtitles | لقد القيت يعود الكثير من عصير البرتقال مع الكالسيوم على الرغم من. |
Ontem, fizemos cubos de gelo com sumo de laranja. Deixa-me. | Open Subtitles | صنعنا ليلة أمس مكعبات ثلج من عصير البرتقال، فلا تتدخّلي |
Eu juro pela porra do Santo António, se lhe puseres muito sumo de mirtilo desta vez, eu mato a merda da tua família toda. | Open Subtitles | أقسم إذا وضعت الكثير من عصير التوت هذه المرة سأقتل عائلتك كلها |
Temos de fazer 30 litros de sumo até á hora do lanche! | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكد ثمانية غالون من عصير علة من ساعة وجبة خفيفة. |
Também comprei-te sumo da maçã. | Open Subtitles | جلبت لك بعضاً من عصير التفاح |