"من عقوبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena de morte
        
    • de uma pena
        
    • da pena de
        
    • de uma sentença
        
    Ron Williamson, Ron foi condenado por estupro e assassínio de uma empregada de bar num clube, e cumpriu 11 anos de uma pena de morte. TED رون ويليامسون ، أدين رون بتهمة اغتصاب وقتل لنادلة في نادي ، وخدم ١١ عاما من عقوبة الاعدام.
    Você mentiria para se livrar da pena de morte? Open Subtitles هل ستكذب بشأن ذلك من أجل أن تهرب من عقوبة الموت؟
    Pode ser a única coisa que a salve da pena de morte. Open Subtitles ربما تكون الشئ الوحيد الذى ينقذك من عقوبة الإعدام
    "Espancou alguém ou algo do género, "e decidiu fingir que era louco para se livrar de uma sentença na prisão. TED ضرب شخصا ما أو شيئا كهذا، ومن ثم قرر أن يدعي الجنون ليخرج من عقوبة السجن.
    E se ele se livra da pena de morte? Open Subtitles ماذا لو أن ذلك الرجل فلت من عقوبة الإعدام؟
    Para que serve a pena de morte se não podemos usá-la? Open Subtitles .. فكان سيتأرجح معلّقاً بحبل منذ سنوات مالفائدة من عقوبة الموت إن لم يكن بوسعنا استخدامها ؟
    Estás a reconsiderar a tua posição em relação à pena de morte? Open Subtitles أتعيد التفكير في موقفك من عقوبة الإعدام؟
    Cumpriu 18 anos de uma pena de morte. TED خدم ١٨ عاما من عقوبة الاعدام.
    O procurador vai pedir a pena de morte. Open Subtitles المحامي سوف يتحول من عقوبة الإعدام
    Isto significa que será poupado à pena de morte. Open Subtitles هذا يعني أنك ستعفى من عقوبة الإعدام
    Não há pena de morte. Open Subtitles فتنجو من عقوبة الموت
    Timothy Durham, que fotografei no local do seu alibi, em que 11 testemunhas o colocavam no momento do crime, cumpriu 3 anos e meio de uma pena de 3220 anos, por várias acusações de estupro e roubo. TED تيموثي دورهام ، الذي صورته في موقع الإدعاء حيث شهد عليه ١١ شاهدا في وقت وقوع الجريمة ، وقضى عقوبة ثلاث سنوات ونصف من عقوبة ال ٣٢٢٠ سنة بعدة إتهامات من الاغتصاب والسرقة.
    Larry Youngblood cumpriu 8 anos de uma pena de 10 anos e meio no Arizona por rapto e sodomia repetida de um rapaz de 10 anos numa feira de diversões. TED لاري يونغبلود خدم ثمانية أعوام من عقوبة ١٠ سنوات ونصف في ولاية اريزونا بتهمة الاختطاف وتكرار ممارسة اللواط مع صبي يبلغ من العمر ١٠ سنوات في مهرجان .
    Se violas a liberdade condicional, aconteça o que acontecer, cumpres o que resta da pena de sete anos, sem ir a tribunal. Open Subtitles ستقضي كل ما تبقى لك من عقوبة 7 سنوات بدون أن ترى لجنة المحلفين
    Já cumpriu quatro anos de uma sentença perpétua. Open Subtitles لقد خدم بالفعل 4 سنوات من عقوبة مدى الحياة
    Porque iria fugir a três meses do fim de uma sentença de quatro anos? Open Subtitles لماذا يهرب، (نيل) ولم يتبق الا ثلاث شهور من عقوبة بأربعة سنوات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more