Por exemplo, há mais homens que mulheres a dizer que é melhor empurrar o homem da ponte. | TED | فعلى سبيل المثال، لعل الرجال يوافقون أكثر من النساء على دفع الرجل من على الجسر. |
Atirar coisas da ponte. Que te apetece fazer? | Open Subtitles | . نرمي الأشياء من على الجسر ما الذي تشعر بأنك راغبٌ بفعله ؟ |
Por que levaram o Superboy da ponte e o trouxeram para cá, para depois matá-lo? | Open Subtitles | لماذا أخفوه من على الجسر وأتو به إلى هنا ليقتلوه ؟ |
Conta-me o que se passou quando o meu carro caiu da ponte. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بصدق ما حدث يوم سقوط سيارتي من على الجسر |
de uma ponte para um camião em movimento, e depois para um carro que ia na direção oposta. | Open Subtitles | ؟ من على الجسر و القفز على شاحنة تتحرك و على سيارة تتحرك في الأتجاه المعاكس |
- Quem está na ponte? | Open Subtitles | من على الجسر ؟ |
Terão que me tirar da ponte e rebocar-me para outro sítio. | Open Subtitles | سيجب عليهم أن يسحبوننى .. .. من على الجسر .. ويأخذونني إلى مكان ما .. |
Atirar o corpo da ponte foi uma jogada inteligente... Boas possibilidades de ser considerado suicídio. | Open Subtitles | رمي الجثّة من على الجسر كانت خطوة ذكيّة فرصة جيّدة كي يعلن الطبيب الشرعي بأنها حالة إنتحار |
O carro atrás de nós embateu no nosso carro e caímos da ponte. | Open Subtitles | السيارة التي كانت خلفنا إصطدمت بنا من الخلف ومن ثم سقطنا من على الجسر. |
Ontem à noite, um homem foi de bicicleta até meio da ponte Queensboro e saltou. | Open Subtitles | البارحة، رجلٌ قاد دراجته إلى منتصف جسر كوينزبورو، ثم قفز من على الجسر |
Desculpe. Simplificando, parece que foi assassinado... e depois atirado da ponte para mascarar o crime. | Open Subtitles | ببساطة، يبدو كأنّه قد قُتل ثمّ رُمي من على الجسر لحجب الجريمة. |
O quê? Foi a Opal quem empurrou a Dahlia da ponte. | Open Subtitles | كانت اوبال هي من دفعت داليا من على الجسر |
Claro que não podia contar a ninguém, porque o Nick viu-a a empurrar a Dahlia da ponte. | Open Subtitles | بالطبع امي لم تستطيع ان تخبر اي احد لان نيك رآها ترمي داليا من على الجسر |
- Mataram-no com uma overdose, atiraram-no da ponte, fizeram parecer um suicídio. | Open Subtitles | و من ثم ماذا ؟ ،قتله بجرعة زائدة، و رميه من على الجسر . لجعل الأمر يبدو كانتحار |
Deixei de parte o Gullwing de 1954 e salto da ponte sobre o Guaire. | Open Subtitles | غادرت المكان وقفزت من على الجسر ثم هربت من النهر |
Se saltar da ponte, pode fazê-lo sabendo que matarei toda a sua linhagem. | Open Subtitles | ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل |
Não te queixes, qualquer outro tipo atirava-te da ponte pelo que fizeste. | Open Subtitles | لا تلوميني أيّ شخصٍ غيري، كان ليُلقِ بكِ من على الجسر ، بسبب ما فعلتِيه |
"Uma testemunha vira-o saltar da ponte "às 13:58 do dia anterior. | TED | وقد لاحظه شاهد عيان وهو يقفز من على الجسر في الساعة 1:58 مساء اليوم السابق . |
Atirou-se de uma ponte. Está em coma no hospital. | Open Subtitles | لقد قفز من على الجسر وهو فى غيبوبه فى المستشفى |