"من غرفتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do seu quarto
        
    • do teu quarto
        
    • do quarto
        
    Foi apunhalado, ontem à noite. Com a faca roubada do seu quarto. Open Subtitles لقد طعن ليلة أمس بالسكين المأخوذ من غرفتك
    Sra. Hearst, por ver o seu marido a falar com a sua sobrinha no Natal, correu com ele do seu quarto e não dorme com ele há dois anos. Open Subtitles بسبب رؤيتك لزوجك يتحدث مع أبنة أختك في الكريسماس قمت بطردة من غرفتك و لم تنامي معة لمدة سنتين0
    Não se assuste, mas sinto energia negativa a vir do seu quarto. Open Subtitles لا أقصد أن أرعبك لكنني أشعر ببعض الطاقة السلبية قادمة من غرفتك
    Aquele sitio parece muito vazio sem a música alta vinda do teu quarto. Open Subtitles المكان يشعرني بالوحشة دون موسيقى المحبة تعصف من غرفتك
    Todas as manhãs, sais do teu quarto... e esboças esse sorriso idiota... Open Subtitles واو في كل صباح , انت تخرج من غرفتك مبتسم , الأمتسامه الحمقاء
    Talvez me tenha aproximado do quarto e, depois, tenha voltado para trás. Open Subtitles ربما كنت على بعد 10اقدام من غرفتك , ثم استدرت عائدا
    Se não quer morrer sozinho, saia do seu quarto. Open Subtitles اذا لم تكُن تريد الموت وحيداً.. فلتخرج من غرفتك.
    Outra enfermeira viu-o a sair do seu quarto. Open Subtitles ممرضة أخرى شاهدته خارجا من غرفتك
    Ouvimos uns barulhos estranhos vindos do seu quarto e ficámos preocupados. Open Subtitles لقد سمعنا بعض الأصوات الغريبة الصادرة من غرفتك ، وكنا قلقين !
    Como é que saiu do seu quarto? Open Subtitles كيف خرجت من غرفتك ؟
    Em pelo menos uma noite naquele Verão, a Madame Crale foi vista a sair do seu quarto a uma hora algo comprometedora. Open Subtitles فى ليله من ليالى هذا الصيف (شوهدت السيده (كارولين كريل تخرج من غرفتك فى ساعه تثير الشبهات
    Saiu do seu quarto? Open Subtitles تسللت من غرفتك ؟
    Se te apanharmos a escutar outra vez, vamos tirar este telefone, do teu quarto. Open Subtitles ودعيني أتحدث مع والدتكِ, من فضلك ,وإذا امسكت بكِ تتنصتين مجدداً فسأخرج هذا الهاتف من غرفتك
    ? Claro, haverá tempo para tudo isso mais tarde na tua vida, depois de saíres do teu quarto e começares a desabrochar, ou pelo menos apanhares todas as tuas meias. TED بالطبع، سيكون هناك متسع من الوقت لكل هذا لاحقاً في الحياة، عندما تخرجين من غرفتك وتبدأين في الازدهار، أو علي أقل تقدير بعد أن ترتبي جواربك .
    Tenho saudades de ouvir música a sair do teu quarto. Open Subtitles افتقد سماع الموسيقى وهي تنبعث من غرفتك
    Aquele som do violino vinha do teu quarto? Open Subtitles هلهذاسبب.. موسيقى الكمان تلك التي كانت قادمة من غرفتك -ليلة أمس؟
    Tem dois minutos para sair do quarto. Open Subtitles أمامك دقيقتين للخروج من غرفتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more