"من فتاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de uma rapariga
        
    • uma menina
        
    • com uma
        
    • uma miúda
        
    • da rapariga
        
    • rapariga que
        
    • a uma rapariga
        
    • por uma rapariga
        
    Que conversa é essa de uma rapariga tão bonita como tu? Open Subtitles أي نوع من الكلام هذا من فتاة صغيرة رائعة مثلك؟
    Achas que preciso de ter ciúmes de uma rapariga de 20 anos? Open Subtitles أتحسب أنه من الممكن أن أغار من فتاة بالعشرين من عمرها؟
    Por isso desculpa não aceitar os conselhos de uma menina altiva com os seus beats maravilhosos porque ela nunca sequer esteve nesta competição. Open Subtitles لذلك اعذريني إذا لم آخذ نصيحة من فتاة ذات طبقة صوت عالية و شفاهها الغاضبة لانها لم تكن يوما في منافسة
    Eu cresci em Londres. Vou casar com uma rapariga americana, protestante. Open Subtitles ترعرعت في لندن ، واتزوج من فتاة امريكية ، مسيحية
    Não posso convidar uma miúda para ir ao baile de finalistas? Open Subtitles ألا يستطيع فتى أن يطلب من فتاة مرافقته للحفل الراقص؟
    Sê corajosa e destemida. Isso vindo da rapariga que anda a controlar o empregado do bar. Open Subtitles أجل، هذا صادر من فتاة تختلس نّظر النّادل
    Dizem que são da única rapariga que ela baniu. Open Subtitles قالوا بأنها أتت من فتاة واحدة قامت بحظرها
    Não é crime ser-se jovem, mas talvez seja um crime para um homem de meia-idade... tentar roubar a juventude a uma rapariga. Open Subtitles ليست مشكلة ان تكونى صغيرة و لكن المشكلة ان رجلا فى منتصف العمر ان يحاول سرقة الشباب من فتاة صغيرة
    Foste feito refém por uma rapariga de 12 anos? Open Subtitles هل أخذت رهينة من فتاة عمرها 12 عاما؟
    Responderam a um pedido de socorro de uma rapariga no mar. Open Subtitles لقد أجابوا نداء إستغاثة من فتاة شابة حُوصِرت في البحر
    Como pode tal grito de angústia ser obra de uma rapariga tão equilibrada? Open Subtitles كيف يمكن لصرخة ألم مثل هذة أن تصدر من فتاة عذبة مثلك؟
    Que esperar de uma rapariga a quem foi permitido usar cetim negro... no baile de debutante? Open Subtitles ماذا تتوقع من فتاة كانت ترتدى ثوباً أسود فى أو ظهور لها فى حفلة؟
    Este é um pedido de ajuda de uma rapariga prestes a ser assassinada. Open Subtitles هذه الصرحة .. هي استغاثة حقيقية من فتاة تقتل
    Um cachimbo de ópio ou o toque de uma rapariga que poderá dizer-nos que nos ama. Open Subtitles ،غليون أفيون ،أو لمسة من فتاة قد تبوح بمحبتها لك
    Então, segundo a tua teoria, levaste tareia de uma rapariga. Open Subtitles لذلك من خلال توضحيك فأنت تلقيت ضربات من فتاة ؟
    O que é que está uma menina bonita como tu... a fazer a acelerar num sítio como este? Open Subtitles يالك من فتاة جميلة مثلك تستطيع السباق في مكان مثل هذا؟
    É a pergunta de uma menina pequena que acredita em contos de fadas. Open Subtitles انه سؤال من فتاة صغيرة تؤمن بالقصص الخيالية.
    De uma menina no West Texas para a assistente de bordo mais famosa do mundo. Open Subtitles و اصبحت من فتاة صغيرة فى غرب تيكساس الى اشهر مضيفة طيران فى العلم
    Casei com uma miúda porreira dois anos depois de voltar. De cá. Open Subtitles تزوجتُ من فتاة رائعة بعد عامين من عودتي إلى الولايات المتحدة
    E o tipo diz: "Acabo de casar com uma mulher de 25 anos lindíssima", certo? Open Subtitles فقال العجوز لقد تزوجت الآن من فتاة جميلة عمرها 25 سنة
    É muito mais interessante do que uma miúda gira num fato laranja. Open Subtitles إنها مثيرة للإهتمام بشكل أكبر من فتاة جميلة في كيس برتقالي
    Isto a vir da rapariga que disse, que os passatempos eram para menores de 12 ou maiores de 65. Open Subtitles ذلك يأتي من فتاة تقول أن الهوايات لمن هٌم تحت الـ 12 أو أكثر من 65
    Que esplêndida é a rapariga que está a dançar com o seu pai! Open Subtitles يا لها من فتاة جميلة، هذه التي ترقص مع أبيك
    A semana passada, tentei tirar um a uma rapariga numa festa. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، حاولت أن أخذ واحدة من فتاة بحفلة
    A vez em que me senti mais perto de ser desejado foi por uma rapariga que me fazia revistar os bolsos do cliente enquanto fornicavam. Open Subtitles أقرب شعور أحسست به مرغوبًا كان من فتاة التي جعلتني أسرق من جيب زبونها بينما يمارسان الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more