"من فوقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por cima
        
    A anciã se baixou os ócus e olhou por cima ao redor do quarto depois as subiu e olhou por debaixo. Open Subtitles أنزَلَت العجود نظاراتها و نظَرَت من فوقها في الغُرفَة و وضعَتها، و نظرَت من تحتِها
    Está bem! Aposto que consigo saltar por cima! Open Subtitles حسناً، أراهنك أنه بإمكانى القفز من فوقها
    Temos dois instrumentos originais: um chama-se espectrómetro de imagem que mede a composição química das plantas quando voamos por cima delas. TED إثنان من معداتنا فريدة للغاية من نوعها: أحدهما هو جهاز تصوير مقياس طيفي والذي يمكنه فعليا قياس التركيب الكيميائي للنباتات ونحن نطير من فوقها.
    Quando eu te chamar, tem coragem e salta por cima dele. Open Subtitles عندما أدعوك كن شجاعا و إقفز من فوقها
    Skip, e se um tipo quiser voar à volta das montanhas em vez de por cima delas? Open Subtitles سكايب) ، ماذا لو أن شخص يريد أن يطير) عبر الجبال بدلا من فوقها ؟
    Tem cuidado com o segundo degrau. Passa por cima dele. Open Subtitles ،احذري الدرجة الثانية هيا، من فوقها
    Não vamos atravessá-lo. Vamos passar por cima. Open Subtitles لن نمر خلالها بل من فوقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more