"من فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem na
        
    • a gente
        
    Desculpa, lamento, General, mas Quem na minha vida não é espião? Open Subtitles اسف يتها الجنرال ولكن من فى حياتى ليس جاسوسا ؟
    Quem na galáxia andaria por aí com um lote extra de mísseis? Open Subtitles من فى المجرة الذي سوف يهرع مع حفنه من الصواريخ الاضافية؟
    Quem na CTU tinha acesso a este tipo de informação? Open Subtitles من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات
    Toda a gente acha que somos umas loiras vulgares. Open Subtitles كل من فى العالم يظن أننا هؤلاء الشقراوات الحقيرات
    Vão dar protecção a toda a gente nesta base. Isso inclui-vos a todos. Open Subtitles سيقومون بحماية جميع من فى هذه القاعدة بما فى ذلك نحن أيضا
    O que quer dizer que vamos ter de ter em conta toda a gente do edifício. Open Subtitles هذا يعنى اننا سنضع كل من فى المبنى فى الاعتبار
    Desculpa, Cristóvão Colombo, adivinha Quem na verdade descobriu o Mundo Novo. Open Subtitles أنا آسف يا (كريستوفر كولومبوس) حزر من فى الحقيقة اكتشف العالم الجديد
    Quem na unidade tinha mais problemas com o Korby? Open Subtitles من فى الوحدة كانت لديه المشكلة الأكبر مع (كوربي) ؟
    Toda a gente neste bar sabe o que és. Open Subtitles كل من فى تلك الحانة يعرف ماذا انتى
    Assim que o vosso pedido de acesso às minhas contas for negado, tê-lo-ei a si e a toda a gente neste edifício algemados. Open Subtitles والان تطلب الدخول الى حساباتى وهذا ممنوع , وسوف اقوم بحبس كل من فى هذه الغرفه
    Entrevistem toda a gente no quarteirão. Open Subtitles اريد عمل مقابله مع كل من فى هذا المربع
    Apenas abriste os olhos, e olhaste à volta, para toda a gente. Open Subtitles فتحت عينيكِ فقط ونظرتى لكل من فى الحجرة
    Toda a gente de Cabul ouviu-me a lançar pragas aos Comunistas. Open Subtitles كل من فى كابول سمعنى ألعن الشيوعيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more