Toma mil unidades de vitamina C de hora a hora, só com leite. | Open Subtitles | وأهم شيء، تناول ألف وحدة من فيتامين سي كل ساعة مع الحليب فقط |
Sabes, está cheio de vitamina C e de vitamina B2. | Open Subtitles | تعلمين، إنه مملوء بالكثير من فيتامين سي وريبوفلافين |
Mas é muito importante, é crítico para toda a gente que faz uma dieta vegetal ter uma fonte fiável regular de vitamina B12. | Open Subtitles | هذا مهمٌ جداً، إنّه من الضروري لكل مَن يتناول غذاء نباتي المصدر أن يحصل على مصدر موثوق من فيتامين "ب 12". |
E na manhã seguinte são entregues no campo carregamentos de vitamina B12, e os prisioneiros começam a recuperar. | TED | وفي الصباح التالي وصلت امدادات من فيتامين "ب12" الى المخيم وبدأ المساجين بالتعافي |
Li um livro, que dizia que tomando 1.000 miligramas... de vitamina C por dia, mantém-se uma saúde perfeita. | Open Subtitles | لقد قرأت إن 1000 ملليجرام من فيتامين "سى" يوميا تبقيك فى صحة ممتازة |
e estes senhores curavam as doenças virais com altas doses de vitamina C nos anos 40! | Open Subtitles | و هذين السيّدين كانا يشفيان أمراض فيروسيّة بواسطة جرعات عالية من فيتامين "سي" في أربعينيات القرن الماضي! |
Se olharmos para as altas doses de vitamina C administradas por via intravenosa, como um verdadeiro agente quimioterápico, temos noticias encorajadoras para cada doente de cancro no mundo. | Open Subtitles | عندما نرى جرعات عالية من فيتامين "سي" تُعطى وريديّا كعامل علاجي-كيميائي فِعلي، سنحصل على أخبار مشجّعة و رائِعة |
E isso foi com uma enorme quantidade de vitamina C, substância que supostamente provocava pedras no rim com doses de 100 mg. | Open Subtitles | و هذا مع كمّيات ضخمة من فيتامين "سي" المواد التي كان من المعيّن عليها أن تسبب حصاة في الكلية إذا ما أخذت 100 ملغ. |
Quando se diz às pessoas sobre a utilização de altas doses de vitamina C para tratar o cancro e se acrescenta que foi perfeitamente testado até os Institutos Nacionais de Saúde demonstram que tem resultado. | Open Subtitles | عندما تتحدّث مع الناس عن استخدام جرعات عالية من فيتامين "سي" مع السرطان و من ثمّ تخبرهم بأنّه قد تمّ اختباره بكثرة، حتّى مؤسّسات الصحّة الوطنيّة تُظهِر بأن هذا يُجدي نفعًا. |
Preciso muito de vitamina D, sabe? | Open Subtitles | فقط لأستخّدم القليل من فيتامين" د"تعلمالفيتامينات.. |
Comecei a ler publicações de William J. McCormack e Frederick Robert Klenner, os pioneiros na utilização de altas doses de vitamina C. | Open Subtitles | بدأت بقراءة ابحاث من قِبل وليام ج ماكورماك)) و (فريدرك روبرت كليننر)، رائِدي استخدام جرعات عالية من فيتامين "سي". |
Estás um bocado pálido, o que precisas é de vitamina D. | Open Subtitles | "أنت تبدو كالعجينة هناك، (دراك)." "ما تحتاجه هو جرعة كبيرة من فيتامين د." |
Uma dose de vitamina K. Isso parará a hemorragia. Se puderes pegá-lo. | Open Subtitles | جرعة دوائية من فيتامين "كي" هذاسيوقفالنزيف... |
Um pouco de vitamina C mantém o vigor. | Open Subtitles | قليلاً من فيتامين (سي) يرفع من قوتكم. |