Sou de Filadélfia, Pensilvânia, e esta não é a minha casa. | TED | أنا من فيلادلفيا ، بنسلفانيا وهذا ليس منزلي |
Não sabemos como. Foram enviadas por uns homens ricos de Filadélfia. | Open Subtitles | إننا لا نعرف كيف.أحد الرجال الأثرياء من فيلادلفيا قد قام بإرسالهم |
Olha, eu sou de Filadélfia, eu sei que não é nada fácil. O quê? | Open Subtitles | , انظر يارجل , أنا من فيلادلفيا . أعرف أنه ليس سهلآ أن تنجح |
Os Clavermores vieram desde Filadélfia. | Open Subtitles | لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا. |
E no canto azul, vindo da Filadélfia, na Pensilvânia. | Open Subtitles | وخصمه في الركن الأزرق, من فيلادلفيا, بينسلفانيا. |
Pequenos roubos em Filadélfia, Assaltos a bancos em Jersey. | Open Subtitles | انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي |
Tu estás muito seguro. Virgil é um nome estranho para um preto de Philadelphia. | Open Subtitles | أنت واثق من نفسك يا فيرجيل الزنجي ذو الاسم السخيف القادم من فيلادلفيا |
Sete escolas de direito a 45 minutos de Filadélfia. | Open Subtitles | هناك 7 مدارس للقانون تبعد 45 دقيقة من فيلادلفيا |
A companhia aérea romena dá as boas-vindas ao Voo RA1476 de Filadélfia. | Open Subtitles | الخطوط الجويه الرومانيه ترحب بكم الرحله 1476 من فيلادلفيا |
Uma agente de Filadélfia enviou-me. | Open Subtitles | عميل يعمل على القضية من فيلادلفيا أرسله لي |
Sr. Hassert, a RIPLEY acabou de perder seis blocos da baixa de Filadélfia. | Open Subtitles | سيد هاسرت ريبلي فقدت 6 مقاطعات من فيلادلفيا |
Sou de Filadélfia. A minha família não tem aventuras. | Open Subtitles | أنا من (فيلادلفيا) وعائلتي لم تقم بأية علاقات |
Rocky Balboa, o homem de ferro de Filadélfia. | Open Subtitles | روكى بالبوا ! الرجل الحديدى من فيلادلفيا |
O seu passaporte tem carimbos de entrada e saída de Filadélfia em Junho do ano passado. | Open Subtitles | "جواز سفره له دخول من "فيلادلفيا و طوابع خروج, يونيو العام الماضي |
Estou só a ligar para dizer que mal posso esperar por este Domingo quando calarmos, finalmente, os palhaços de Filadélfia de vez. | Open Subtitles | أنا أتصل لأقول أننى لايمكننى الإنتظار حتى يوم الأحد عندما سنصمت هؤلاء المهرجين من فيلادلفيا" للأبد" |
Nem sei precisar o quão farto estou do Phil de Filadélfia e estes parvalhões comedores de cheesesteaks que só falam do Brian Westbrook e que dizem que não conseguimos parar os passes deles...? | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم أنا متضايق من "فيلادلفيا فيل" و هؤلاء الحمقى نتابع, بالحديث عن ويست بروكس هذا |
Os Clavermores vieram desde Filadélfia. | Open Subtitles | لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا. |
Eles vieram desde Filadélfia. | Open Subtitles | لقد تكبّدا عناء السفر قادمان من فيلادلفيا |
Sem ficha, sem família, veio da Filadélfia. | Open Subtitles | لا يوجد له سجل، لا أسرة، جاء زيارة من فيلادلفيا. |
Nova York está vibrante de novo, agora que tantos amigos retornaram da Filadélfia. | Open Subtitles | نيويورك متحمسة مرة اخرى هناك العديد من اصدقائنا عادوا الينا من فيلادلفيا |
A apanhar algum tipo de sinal de rádio em Filadélfia. | Open Subtitles | يلتقط أي نوع لإشارة التردد اللاسلكي من فيلادلفيا |
O Tom não estava nem sequer perto de Philadelphia na noite em que o Frankie foi atingido. | Open Subtitles | لم يكن توم في أي مكان بالقرب من فيلادلفيا في ليلة اطلاق النار فرانكي |