"من فيلادلفيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de Filadélfia
        
    • desde Filadélfia
        
    • da Filadélfia
        
    • em Filadélfia
        
    • de Philadelphia
        
    Sou de Filadélfia, Pensilvânia, e esta não é a minha casa. TED أنا من فيلادلفيا ، بنسلفانيا وهذا ليس منزلي
    Não sabemos como. Foram enviadas por uns homens ricos de Filadélfia. Open Subtitles إننا لا نعرف كيف.أحد الرجال الأثرياء من فيلادلفيا قد قام بإرسالهم
    Olha, eu sou de Filadélfia, eu sei que não é nada fácil. O quê? Open Subtitles , انظر يارجل , أنا من فيلادلفيا . أعرف أنه ليس سهلآ أن تنجح
    Os Clavermores vieram desde Filadélfia. Open Subtitles لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا.
    E no canto azul, vindo da Filadélfia, na Pensilvânia. Open Subtitles وخصمه في الركن الأزرق, من فيلادلفيا, بينسلفانيا.
    Pequenos roubos em Filadélfia, Assaltos a bancos em Jersey. Open Subtitles انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي
    Tu estás muito seguro. Virgil é um nome estranho para um preto de Philadelphia. Open Subtitles أنت واثق من نفسك يا فيرجيل الزنجي ذو الاسم السخيف القادم من فيلادلفيا
    Sete escolas de direito a 45 minutos de Filadélfia. Open Subtitles هناك 7 مدارس للقانون تبعد 45 دقيقة من فيلادلفيا
    A companhia aérea romena dá as boas-vindas ao Voo RA1476 de Filadélfia. Open Subtitles الخطوط الجويه الرومانيه ترحب بكم الرحله 1476 من فيلادلفيا
    Uma agente de Filadélfia enviou-me. Open Subtitles عميل يعمل على القضية من فيلادلفيا أرسله لي
    Sr. Hassert, a RIPLEY acabou de perder seis blocos da baixa de Filadélfia. Open Subtitles سيد هاسرت ريبلي فقدت 6 مقاطعات من فيلادلفيا
    Sou de Filadélfia. A minha família não tem aventuras. Open Subtitles أنا من (فيلادلفيا) وعائلتي لم تقم بأية علاقات
    Rocky Balboa, o homem de ferro de Filadélfia. Open Subtitles روكى بالبوا ! الرجل الحديدى من فيلادلفيا
    O seu passaporte tem carimbos de entrada e saída de Filadélfia em Junho do ano passado. Open Subtitles "جواز سفره له دخول من "فيلادلفيا و طوابع خروج, يونيو العام الماضي
    Estou só a ligar para dizer que mal posso esperar por este Domingo quando calarmos, finalmente, os palhaços de Filadélfia de vez. Open Subtitles أنا أتصل لأقول أننى لايمكننى الإنتظار حتى يوم الأحد عندما سنصمت هؤلاء المهرجين من فيلادلفيا" للأبد"
    Nem sei precisar o quão farto estou do Phil de Filadélfia e estes parvalhões comedores de cheesesteaks que só falam do Brian Westbrook e que dizem que não conseguimos parar os passes deles...? Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم أنا متضايق من "فيلادلفيا فيل" و هؤلاء الحمقى نتابع, بالحديث عن ويست بروكس هذا
    Os Clavermores vieram desde Filadélfia. Open Subtitles لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا.
    Eles vieram desde Filadélfia. Open Subtitles لقد تكبّدا عناء السفر قادمان من فيلادلفيا
    Sem ficha, sem família, veio da Filadélfia. Open Subtitles لا يوجد له سجل، لا أسرة، جاء زيارة من فيلادلفيا.
    Nova York está vibrante de novo, agora que tantos amigos retornaram da Filadélfia. Open Subtitles نيويورك متحمسة مرة اخرى هناك العديد من اصدقائنا عادوا الينا من فيلادلفيا
    A apanhar algum tipo de sinal de rádio em Filadélfia. Open Subtitles يلتقط أي نوع لإشارة التردد اللاسلكي من فيلادلفيا
    O Tom não estava nem sequer perto de Philadelphia na noite em que o Frankie foi atingido. Open Subtitles لم يكن توم في أي مكان بالقرب من فيلادلفيا في ليلة اطلاق النار فرانكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more