"من قال بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem disse que
        
    • Quem diz que
        
    Quem disse que o dinheiro não compra a felicidade, de certeza que não tem esse loft. Open Subtitles من قال بأن المال لايجلبُ السعادة، متأكد بأنهُ لم يجرّب هذه الحياة.
    Quem disse que tens de ser um "bad boy" para ficares com a miúda sexy? É óbvio que houve algum tipo de engano. Open Subtitles من قال بأن عليك أن تكون رجلاً سيء لتحصل على إمرأه مثيره؟ من الواضح بأن هناك خطأ
    Quem disse que a prisão não nos prepara para o mundo exterior? Open Subtitles أترين؟ من قال بأن السجن لا يعدكِ للعالم الخارجي؟
    Quem disse que o corpo humano é perfeito? Open Subtitles والآن من قال بأن الجسد البشري مثالي ؟
    Quem diz que as pessoas da convenção de armários é que se divertem? Open Subtitles من قال بأن الأشخاص في مؤتمر الخزائن سيحظون بكل المتعة
    Quem disse que a vida é justa, certo? Open Subtitles من قال بأن الحياة عادلة ؟ من ؟
    Bem... Quem disse que a nossa carreira não é fascinante? Open Subtitles حسناً، من قال بأن مهنتنا ليست براقة؟
    Quem disse que esta não é uma boa equipa de investigadores? Open Subtitles و من قال بأن هذا ليس فريقا متفوقا ؟
    Quem disse que haveria uma próxima vez? Open Subtitles من قال بأن ستكون هنالك مرة قادمة؟
    Capra? Quem disse que o tipo era russo? Open Subtitles من قال بأن هذا الرجل روسياً ؟
    E Quem disse que o novo vai pagar? Open Subtitles من قال بأن (كارد) الجديد سيفعل؟
    Quem disse que o nome dele era Davis? Open Subtitles من قال بأن إسمه هو (دايفيس)؟
    Quem diz que os sonhos não se tornam realidade? Open Subtitles من قال بأن الأحلام لاتتحقق؟
    Quem diz que tem de ser este? Open Subtitles من قال بأن يجب أن تكون هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more