"من قال لك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem te mandou
        
    • Quem te disse que
        
    • Quem te disse para
        
    • Quem é que te disse
        
    Quem te mandou mentir? Open Subtitles ، قل لي ما تعرفه, من قال لك أن تكذب؟
    Quem te mandou andar à roda? Open Subtitles من قال لك أن تستمر بالدوران معها؟
    Quem te mandou abri-la? Open Subtitles من قال لك أن تفتحيه؟
    Quem te disse que tu podias falar assim? Open Subtitles من قال لك أن تتكلمين بهذه الطريقة ؟
    Quem te disse que podias interromper-me? Open Subtitles من قال لك أن تقاطعني ؟
    Tem a tua arma. Quem te disse para trazeres uma arma? Open Subtitles معها مسدسك, هذا ما تفعلة من قال لك أن تحضر مسدسك؟
    Quem te disse para só poupares dez porcento em dinheiro? Open Subtitles و من قال لك أن تبقي عشرة بالمئة نقداً فقط ؟
    Quem é que te disse que o Goat-Ass estava limpo? Open Subtitles من قال لك أن صاحب مؤخرة العنزة كان نظيف؟
    Quem é que te disse que eram travões novos? Open Subtitles من قال لك أن المكابح معطلة؟
    Quem te mandou pedir sopa? Open Subtitles من قال لك أن تطلب الحساء؟
    Quem te mandou esculpir isto? Open Subtitles من قال لك أن تنحت هذا؟
    Quem te disse que eu tinha um defeito? Open Subtitles من قال لك أن لدي عيب؟
    Quem te disse para apanhares a amostra? Open Subtitles من قال لك أن تأخذ أن العينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more