"من قبل الجميع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por todos
        
    Tenho apenas um cavalheiro em mente, conhecido por todos nós. Open Subtitles لدي احد الرجال النبلاء و معروف من قبل الجميع
    A sua maneira é inigualável, e é amado e adorado por todos. Open Subtitles لا مثيل لتثبيتك وأنت محبوب ومحترم من قبل الجميع
    E, depois, é misturada por todos por quem passa, por toda a rede, para que cada um maximize os seus lucros. Open Subtitles ثم يتم تقطيعه جميع من يتعامل به من قبل الجميع في السلسلة ، لرفع ارباحهم أينما ذهبوا
    Sabes, só um trabalho bem feito por todos. Open Subtitles تعلمون، مجرد وظيفة حسنا فعلت من قبل الجميع.
    Podes ficar do meu lado e ser reverenciado por todos, mas apenas se abandonares toda essa hesitação, piedade e dúvida. Open Subtitles ويتم تبجيلك من قبل الجميع لكن إذا تخليت فقط عن كل هذه التردد الرحمة و الشك
    E comandar pessoas e ser bajulado por todos é só um privilégio? Open Subtitles والحاكم على الناس وبعد أن مؤخرتك القبلات من قبل الجميع مجرد رفع معنوياته؟
    Ela era amada por todos na sua cidade natal. Open Subtitles انها محبوبة من قبل الجميع في مسقط رأسها
    Esquecido por todos, menos nós os dois. Open Subtitles مات وهو يقاتل إلى الجانب الخطأ نُسي من قبل الجميع باستثنائك أنت وأنا
    - E tu, não amada por todos, salvas-me? Open Subtitles مكروها من قبل الجميع بإستثنائي
    Quando crescer, serei aceite por todos. Open Subtitles عندما أنضج , سيتم قبولي من قبل الجميع
    Voltando ao tempo da guerra civil, a dança era apreciado por todos. Open Subtitles الآن مرة أخرى في أوقات الحرب الأهلية وقد تمتعت الرقص من قبل الجميع .
    Conhecido em todo o lado por todos. Open Subtitles يعرفه القاصي والداني و من قبل الجميع.
    Amada por todos... extraviada... Open Subtitles المحبوب من قبل الجميع .إنه مفقود
    Passadas 48 horas, o Aiden Harrison estava a ser seguido por todos no PicThread. Open Subtitles خلال 48 ساعة أيدن هاريسون قد تم أتباعه من قبل الجميع PicThread على موقع
    O seu país foi roubado, vendido, emprestado, ocupado e destruído por todos, desde os Vikings até Stalin. Open Subtitles بلدتكم قد باعت، سرقت، إقترضت، إحتلت، ودمّرت، من قبل الجميع من (الفاكينغ) إلى (ستالين)
    Fui traída, por todos eles! Open Subtitles لقد تمت خيانتي من قبل الجميع
    Sozinha e abandonada por todos. Open Subtitles وحيدة وخيبة أمل من قبل الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more