Fica proibido de escrever, quer em privado, quer para publicação. | Open Subtitles | أنت محظور من كتابة أي شيء سراً أو علانيتاً |
Porque eu faria isto se me impedisse de escrever 2500 palavras em "A conquista de coragem. " | Open Subtitles | لأني سأفعل أذا كان سيُعفني من كتابة 2500 كلمة على الصفحة الحمراء من وسام الشجاعة |
(Risos) Mas depois o que acabei por decidir, foi que sempre que acabasse de escrever a palavra "faster", eu parava e dava o cartão a alguém à beira da estrada. | TED | ضحك ولكن فى النهاية , ما قررته , أنه كل مرة أنتهى من كتابة الكلمة , سوف أتوقف و أعطى الورقة لأحد المارة على الطريق |
Assim que eu tinha a idade para aprender a escrever o meu nome, aprendi também que preciso de poupar água. | TED | ما أن كبرت بما يكفي لأتمكن من كتابة اسمي، حتى تعلمت أيضا أنه يجب علي الاقتصاد في المياه. |
As pessoas tinham medo de pôr o nome porque diziam que não queriam problemas. | TED | كان الناس خائفين من كتابة أسمائهم لأنهم قالوا أنهم لا يريدون أن يتعرضوا للمشاكل. |
Nem sequer estou preocupada com o facto do Ben ainda não ter escrito os seus votos. | Open Subtitles | أنا لست قلقة من أن بن لم ينته من كتابة النذور بعد |
O objectivo de escrever uma pergunta é apenas obter uma forma mais clara e resumida na vossa mente. | TED | الهدف من كتابة السؤال أنه يمكنك من صياغته بطريقة مختصرة، واضحة، و موجزة. |
A minha mulher acabou de escrever um romance e é um grande livro, acho eu, mas ela desaparece horas e horas. | TED | زوجتي انتهت لتوها من كتابة رواية، وأعتقد أنه كتاب رائع، لكنها تختفي لساعات من أجله. |
Srta Deverich, em vez de escrever os seus concelhos às donas de casa sobre como remover nódoas de chilli de gangas azuis, envolva-se num caso de assassinato nas estradas. | Open Subtitles | بدلاً من كتابة النصائح المنزلية بشأن إزالة بُقع الفلفل من الجينز الأزرق فجأة تجدين نفسك مقتولة في صندوق |
Seremos incumbidos de novas missões antes de escrever a autorização. | Open Subtitles | سيوكلون إلينا مهمّة أخرى قبل أن ننتهي من كتابة الشهادة الخطيّة |
Quero ser capaz de escrever o meu nome no fim do mês. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من كتابة اسمي بحلول نهاية الشهر |
Acabei de escrever uma mensagem para o "Gossip Girl" | Open Subtitles | انتهيتُ للتو من كتابة ،"رسالة لموقع "فتاة النميمة |
Só preciso de saber... quando o Bulk terminar de escrever a fórmula... vai voltar a ser o velho Bulkhead, não vai? | Open Subtitles | أوبتيموس ليس طبيب بالكهيد انا فقط احتاج ان اعرف بعد ما ينتهي بالك من كتابة المعادلة |
O objectivo de escrever um ensaio é colocar os teus pensamentos num papel e ver os gaps para reflectir. | Open Subtitles | الهدف من كتابة مقال هو التعبير عن الأفكار في ورقة ورؤية الفجوات و الأفكار |
Estou cansado de escrever todas estas histórias deprimentes sobre esta cidade | Open Subtitles | لقد تعبت من كتابة كل هذه القصص المحبطة على هذه المدينة |
E deixa-me dizer-te, muitos deviam ser impedidos de escrever musicais. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس يجب عليهم أن يُوقفوا من كتابة المسرحيات الموسيقية |
Ele acabou de escrever uma carta chateado para o General do Correio e depois adormeceu. | Open Subtitles | لقد انتهى من كتابة رسالة غاضبة لرئيس البريد و من ثم غفا |
Não estás farto de escrever a mesma história com nomes diferentes? | Open Subtitles | ألستَ مريضاً ومتعباً من كتابة نفس الأمر بأسامي مختلفة؟ |
Posso salientar que em vez de escrever que era o único que sabia do código, poderia simplesmente ter escrito o código? - O que significa? | Open Subtitles | أيمكنني أن أشير أنه بدلاً من كتابة أنه يعرف الكود كان يمكنه أن يكتب الكود |
Este tipo podia ganhar uma fortuna a escrever cartões. | Open Subtitles | هذا الرجل من الممكن أن يجنى ثروة من كتابة البطاقات |
Isto é uma maior perda de tempo que o Ringo... a escrever canções. | Open Subtitles | هذا مضيعة للوقت اكثر من كتابة اغنية رينجو. |
"Não se esqueçam de escrever o nome do terrorista na legenda, "não se esqueçam de pôr o nome 'Breivik.jpeg' no ficheiro da imagem. | TED | تأكدوا من كتابة اسم الإرهابي في التسمية التوضيحية، تاكدوا من تسمية ملف الصورة "بريفيك.jpeg." |