E ter uns anos bons, é melhor do que nada. | Open Subtitles | ولقليل من الاعوام الجيدة هى أفضل من لا شئ |
É melhor do que nada, e não tenho de me depilar muito. | Open Subtitles | ،أعني، أنها أفضل من لا شئ ولن أضطر لأن أحلق كثيراً |
Depois, alugo mais uns quartos e é melhor do que nada, mas ainda assim não é suficiente para pagar a dívida do empréstimo que já devo ao banco. | Open Subtitles | وبعدها المزيد من الوحدات يتم إيجارها و أنه أفضل من لا شئ لكن مازال لا يكفي لإزالة الدين من القرض الذي أدينه للبنك |
Por isso, dizer que foi criado a partir do nada é um pouco inexacto, é um uso inadequado da palavra "nada". | Open Subtitles | لذلك فان القول انه خُلِقَ من لا شئ ليس له اى معني انه استخدام لغوى خاطئ "لكلمة "لا شئ |
Construí um negócio bilionário a partir do nada! | Open Subtitles | لقد بنيت من لا شئ استثمارات بمليار من الدولارات |
Uma pequena contusão cerebral, nada mais. É melhor do que nada. | Open Subtitles | تهتك بسيط بالمخ هذا افضل من لا شئ . |
Sempre é melhor do que nada. | Open Subtitles | اذن, شئ افضل من لا شئ |
Ei, melhor do que nada, cara | Open Subtitles | أنه أفضل من لا شئ |
Se é melhor do que nada | Open Subtitles | لو انه افضل من لا شئ |
É melhor do que nada. | Open Subtitles | هذا أفضل من لا شئ |
É melhor do que nada. | Open Subtitles | افضل من لا شئ |
" menos do que nada". | Open Subtitles | أقل من لا شئ |
É melhor do que nada. | Open Subtitles | -أفضل من لا شئ |