E depois: "quem não podia pagar?" "Eu não podia pagar." | TED | إذا من لم يستطيع الدفع؟ أنا لم أستطع الدفع. |
quem não ia querer gente a fazer as tarefas domésticas? | Open Subtitles | من لم يريد الناس الركض حول فعل أعمال رتيبة؟ |
Também sei ser anormal com pessoas com quem não fiz sexo. | Open Subtitles | يمكن أن أسئ معاملة من لم أضاجعهن أنا بهذه البراعة |
É um raciocínio invejoso, de quem nunca teve sorte na escola. | Open Subtitles | الحسود الغيور، منطق من لم يتمتع بالجنس بالثانوية، ألا ترى؟ |
Talvez se compararmos as denúncias por telefone... com pessoas que não estavam em casa na varredura inicial... ou com quem não atendeu a porta. | Open Subtitles | ربما اذا قارنا اتصالات الخط الهاتفي للمعلومات مع من لم يكن موجودا في المنزل خلال البحث الأولي المخطط او لم يفتح بابه |
Eu entendi. Fizeste algumas más escolhas, mas quem não o fez? | Open Subtitles | فهمت ذلك, لقد كانت اختياراتك سيئة من لم يمر بهذا؟ |
Quero dizer... Por vezes fico tentado, mas quem não fica, não é? | Open Subtitles | يتم أغرائي ولكن من لم يتم أغرائهُ من قبل، صحيح ؟ |
quem não estiver no barco é o homem que eu vi cair. | Open Subtitles | من لم نجدهُ منهم بالقارب، فهذا هو الرجل الذي رأيتهُ يسقط. |
Entretanto, houve quem não se alegrou ao saber que íamos chegar mais cedo. | Open Subtitles | و مع ذلك ، كان هناك من لم يسرهم الأمر على الاٍطلاق أن علموا بوصولنا المبكر |
Vamos ver, ¿quem não se esforçou no trabalho? | Open Subtitles | حسناً يا أولاد، من لم يعطني يوم جيد من العمل؟ |
quem não ouviu falar das grandes façanhas bélicas do general Mondego? | Open Subtitles | من لم يسمع عن البطولات العظيمه فى ميادين المعارك للجنرال مونديجو ؟ |
Quem já lá esteve, quem não, essas coisas. | Open Subtitles | يعرفون من كان هناك من قبل؟ و من لم يعد يذهب؟ هؤلاء فريق |
quem não se safou? Espero que não fosse o Goldy. | Open Subtitles | إنى أتساءل ، من لم ينجو أتمنى ألا يكون جولدى |
Mas quem não trouxe coletes salva-vidas não deve regular. | Open Subtitles | لكن أي كان من لم يحضر سترات نجاة في رحلة بالزورق فهو غبي |
Tudo bem, eu passei a vida a querer matar a minha mãe mas quem não é assim? | Open Subtitles | أعني، بالطبع لقد أمضيت حياتي كلها أحاول قتل أمي ولكن من لم يحاول هذا؟ |
Quero dizer, posso ter fumado uma erva, mas quem não o fez, sabes? | Open Subtitles | أعني، ربما تعاطيت قليلاً لكن من لم يفعل ذلك ؟ |
quem nunca passou por uma coisa destas não imagina o que é o desejo de viver. | Open Subtitles | من لم يعاصر تجربة مماثلة لن يعرف ما هى حقاً ارادة الحياة |
quem nunca recebeu uma carta de amor? | Open Subtitles | من لم يسّبق له تلقِ رسائل غرامية من قبل؟ |
Proteja o tipo que convidamos, encontre Os que não convidamos. | Open Subtitles | إحمي الشخص الذي دعوناه و أوجد من لم ندعوه |
Quem é que não tem andado armado no último ano? | Open Subtitles | من لم يُصوب عليه سلاح بهذا العام الأخير ؟ |
Tu, Harry, que nunca conheceste a tua família... vê-los ao teu lado. | Open Subtitles | وأنت يا هاري، يا من لم تعرف عائلتك أبداً ترى عائلتك تقف بجوارك |
Por favor expressem a minha gratidão pessoal, a todos aqueles que não puderam hoje estar aqui. | Open Subtitles | اظهروا إمتنانكم لي وإلى كل من لم يستطيع أن يكون هنا اليوم |