"من مبيعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • das vendas
        
    • venda de
        
    Consigo arranjar seis e dou-te os outros seis depois de recuperar das vendas na rua. Open Subtitles سأعطيك ستة ملايين الأن وسوف أعطيك الدفعة الثانية بعد أن أسترجعها من مبيعات الشارع
    Trinta anos depois, as vendas de bicicletas de montanha e do respetivo equipamento constituíam 65% das vendas de bicicletas nos EUA, TED بعد ثلاثين سنة، مبيعات دراجة الجبل، و معدات دراجة الجبل بلغت 65% من مبيعات الدراجات في أمريكا
    Na Tanzânia e no Uganda, representam 90 % das vendas da Coca-Cola. TED في تنزانيا وأوغندا يمثّلون 90% من مبيعات الكولا.
    No nosso caso, coma a venda de armas, heroína afgã, contrabando de CD's e DVD's -- tudo vindo do México. Open Subtitles في حالتنا، من مبيعات الأسلحة والهروين الأفغانيّ الاسطوانات المقرصنة..
    Acreditamos que estes fundos tem origem na venda de drogas, a mesma acusação contra o réu. Open Subtitles نعتقد أن هذه الأموال مستمدة من مبيعات للمخدرات يا سيادة القاضي, نفس المخدرات التي رفعنا عليها القضية
    E se virem as tendências aqui, por volta de 2008, e não penso que seja uma previsão louca representarão 2% das vendas de carros. TED وإذا نظرتم الى الصيحات هذه، فإنها بحلول العام 2008 تقريبا -- ولا أعتقد أن هذا تنبؤ جنوني -- فأنها ستمثل إثنين في المائة من مبيعات السيارات.
    O teu livro fez disparar a venda de chocolates. Open Subtitles انظري، كتابكَ رفع من مبيعات الشوكولاتة
    O Agente Nelson e eu estávamos aqui a discutir o enorme fluxo de dinheiro que "Los Angelicos" poderão esperar receber pela venda de "fishscale". Open Subtitles لقد كنا أنا و العميل نيلسون نتناقش في موضوع كمية الأموال التي يمكن للوس أنهليكوس توقع جنيها من مبيعات (حرشفة السمكة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more