Consigo arranjar seis e dou-te os outros seis depois de recuperar das vendas na rua. | Open Subtitles | سأعطيك ستة ملايين الأن وسوف أعطيك الدفعة الثانية بعد أن أسترجعها من مبيعات الشارع |
Trinta anos depois, as vendas de bicicletas de montanha e do respetivo equipamento constituíam 65% das vendas de bicicletas nos EUA, | TED | بعد ثلاثين سنة، مبيعات دراجة الجبل، و معدات دراجة الجبل بلغت 65% من مبيعات الدراجات في أمريكا |
Na Tanzânia e no Uganda, representam 90 % das vendas da Coca-Cola. | TED | في تنزانيا وأوغندا يمثّلون 90% من مبيعات الكولا. |
No nosso caso, coma a venda de armas, heroína afgã, contrabando de CD's e DVD's -- tudo vindo do México. | Open Subtitles | في حالتنا، من مبيعات الأسلحة والهروين الأفغانيّ الاسطوانات المقرصنة.. |
Acreditamos que estes fundos tem origem na venda de drogas, a mesma acusação contra o réu. | Open Subtitles | نعتقد أن هذه الأموال مستمدة من مبيعات للمخدرات يا سيادة القاضي, نفس المخدرات التي رفعنا عليها القضية |
E se virem as tendências aqui, por volta de 2008, e não penso que seja uma previsão louca representarão 2% das vendas de carros. | TED | وإذا نظرتم الى الصيحات هذه، فإنها بحلول العام 2008 تقريبا -- ولا أعتقد أن هذا تنبؤ جنوني -- فأنها ستمثل إثنين في المائة من مبيعات السيارات. |
O teu livro fez disparar a venda de chocolates. | Open Subtitles | انظري، كتابكَ رفع من مبيعات الشوكولاتة |
O Agente Nelson e eu estávamos aqui a discutir o enorme fluxo de dinheiro que "Los Angelicos" poderão esperar receber pela venda de "fishscale". | Open Subtitles | لقد كنا أنا و العميل نيلسون نتناقش في موضوع كمية الأموال التي يمكن للوس أنهليكوس توقع جنيها من مبيعات (حرشفة السمكة). |