"من مجموعة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grupo de
        
    • bando de
        
    • de um grupo
        
    Nem pensem que eu vou ser um assalariado para um grupo de japas. Open Subtitles و25 بالمائة لكم من المستحيل أن أتقاضى راتباً من مجموعة من اليابانيين
    Não me parece que alguém vá ter medo de um grupo de Episcopais. Open Subtitles انا لا اعتقد بأن احداً سيخاف . من مجموعة من الاساقفة
    Os únicos sobreviventes de um grupo de 12. Open Subtitles الناجون الوحيدون من مجموعة من أثنى عشر فرخ
    Os Generais não são mais do que um bando de cobardes desleais. Open Subtitles إنّ الجنرالات ليسوا أكثر من مجموعة من الخونة الجبناء
    Esperava algo mais agressivo de um bando de demônios rebeldes. Open Subtitles من مجموعة من الشياطين الثائرة كنت أتوقّع شيئاً ما أكثر عدوانية
    No fim, podes lidar com qualquer coisa desde de que tenhas um grupo de amigos que te ajude. Open Subtitles تستطيع التعامل مع أي شيء بقدر مالديك من مجموعة من الأصدقاء يجولون معك حول المكان
    Pouco depois, foi atacado por um grupo de militantes da al-Qaeda, cerca de 30 deles. Open Subtitles بعد ذلك بقليل ، تعرضتم لهجوم من مجموعة من مقاتلي القاعدة حوالي 30 منهم
    Corre o rumor de que foi formada por um grupo de assassinos no século XIII que defendiam as cidades costeiras de ataques. Open Subtitles الإشاعة أنّها تكوّنت من مجموعة من قتلة القرن الـ13 للدفاع عن القرى الساحلية.
    Parece que temos um grupo de pessoas reunidas fora do pavilhão. Open Subtitles ويبدو أن هناك نوعا من مجموعة من الناس تجمعوا خارج الجناح.
    Eu acredito que o nosso alvo faz parte de um grupo de pares desviantes um fórum que encoraja impulsos violentos. Open Subtitles أعتقد أن مجرمنا فرد من مجموعة من المنحرفين لديهم منتدى يشجع على العنف
    Sim, está tudo bem. Que bom grupo de rapazes. Open Subtitles أجل كل شيء بخير، يا لهم من مجموعة من الرفاق الرائعين
    Então... mesmo que eles tenham sobrevivido à queda do avião, podem estar presos na floresta, a fugir de um grupo de criminosos que eram da HYDRA, sem saberem que o indivíduo com poderes que está com eles é um charlatão. Open Subtitles إذًا حتى لو أنهم نجوا من الاصطدام ربما يقفون في الغابة ويهربون من مجموعة من أشقياء هايدرا السابقين
    Vamos parecer um bando de empregados. Open Subtitles أتعلم، سنبدو من مجموعة من الندل أثناء الحفل.
    Não se derruba um bando de polícias corruptos sem perdas. Open Subtitles لا يمكنك التخلص من مجموعة من الشرطة النزيهة دون حدوث خسائر
    - Ele devia saber. Roubar um bando de polícias corruptos... Open Subtitles إنّه أمر مُتوقع، السرقة من مجموعة من أفراد شُرطة فاسدين.
    O meu tio e o meu pai faziam parte de um grupo empresarial. Open Subtitles عمي و والدي كانوا جزء من مجموعة من رجال الاعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more