"من مسرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da cena do
        
    • do local do
        
    • local de
        
    • na cena do
        
    • no local do
        
    • local do crime
        
    • de um
        
    • cena de
        
    • de teatro
        
    Você tirou algo da cena do crime que a polícia não encontrou. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Há algum lugar perto da cena do crime que venda? Open Subtitles أيوجد مكان قريب من مسرح الجريمة يبيع هذا النوع؟
    Vieram da cena do crime e um deles perguntou-me: Open Subtitles أتوا مباشرةً من مسرح جريمة، وأحدهم سألني, وقال،
    Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. Open Subtitles حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا.
    Os seus peritos conseguiram alguma coisa do local do crime? Open Subtitles هل وجد الأطبّاء الشرعيين أيّ شيء من مسرح الجريمة؟
    Se vais fugir da cena do crime, utiliza estradas secundárias. Open Subtitles إن نويتما الهرب من مسرح جريمة، فاسلكا الطرق الثانويّة.
    Este é da cena do crime do Markus Ivey. Open Subtitles هذا من مسرح الجريمة أين قتل ماركوس آيفي.
    Este homem está a tirar provas da cena do crime? Open Subtitles هل يزيل هذا الرجل دليلاً من مسرح الجريمة؟
    Esteve sentado a alguns metros da cena do crime. Open Subtitles لقد عرفت أنك كنت تجلس على مقربة من مسرح الجريمة
    Molly, ouça, acabei de sair da cena do crime. Ele voltou. Open Subtitles مولي،أستمعي لقد جئت للتو من مسرح الجريمه لقد عاد
    Pois, preciso do ADN dele, da cena do crime. Open Subtitles -أجل أريد رؤية حمضه النووي من مسرح الجريمة
    Disse que viu um homem a fugir do local do crime, então vamos trazer o Louie para reconhecimento. Open Subtitles قلت أنّك رأيت رجلاً يفرّ من مسرح الجريمة، لذا فإننا سنجلبه وسنضعه في صف المُشتبه بهم.
    Este mapa mostra todas as massas de água num raio de 80 Km do local do crime. Open Subtitles هذه الخريطة تُوضّح كل المسطحات المائية ضِمْن‏ دائرة نصف قطرها 50 ميلاً من مسرح الجريمة
    O Cujo farejou um saco de papel num esgoto a cerca de quatro quarteirões do local do crime. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    O Dr. Poe telefonou do local do crime e disse para lhe ensacar as mãos. Open Subtitles ؟ ؟ حسنا دكتور بو إتصل بي من مسرح الجريمة
    Bem, para evitar chamar atenção, ele sairia a andar calmamente do local do crime. Open Subtitles لتجنب لفت الانتباه، سيمشى بهدوء خارجا من مسرح الجريمة
    Isto é por me desligares o telefone na cara, roubares provas do local do crime e agredires um polícia! Open Subtitles هذا لأنك أقفلت في وجهي سرقة أدلة من مسرح الجريمة والإعتداء على ضابط
    É o local de um crime e o conteúdo do computador conta como prova. Open Subtitles إنه مسرح جريمة الآن وكل شيء مخزن بهذا الكمبيوتر هو جزء من مسرح الجريمة
    Não. Mas, havia uma arma na cena do crime. Open Subtitles كلاّ، لكن تمّ استعادة سلاحٍ من مسرح الجريمة
    Estou certo de que quando compararmos os seus sapatos com as pegadas que recolhi no local do verdadeiro homicídio, vão ser iguais. Open Subtitles إنني متأكد من أنه لو أننا طابقنا حذاءك بآثار الأقدام التي أخذتها أنا من مسرح جريمة القتل الحقيقية فإنهما سيتطابقان
    Na sua longa carreira, quantas vezes levou uma evidência de um crime para casa consigo durante a noite? Open Subtitles في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟
    Aqui, temos... uma pegada de uma cena de crime. Open Subtitles من هنا، لدينا.. بصمة حذا من مسرح الجريمة
    Ao mesmo tempo, o Kabuki tornou-se intimamente associado e influenciado pelo Bunraku, uma forma elaborada de teatro de marionetas. TED في نفس الوقت، ارتبطت الكابوكي ارتباطاً وثيقاً وتأثرت بالـ بونراكو، التي هي شكل متطور من مسرح الدمى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more