"من مصلحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor para
        
    • do interesse da
        
    Creio que seja melhor para a investigação que não diga nada neste momento. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من مصلحة هذا التحقيق أن تؤجل هذا لفترة
    Então, estás a dizer, como co-presidente do clube de drama, que essa mudança seria o melhor para o nosso programa de teatro, eu podia efectivamente concordar contigo. Open Subtitles إذا دعوتموني سيدة الدراما التي تغير موعد المسابقة لما فيه من مصلحة المسرح, فسؤافق معكم
    Sempre fiz o que achei melhor para o país. Open Subtitles أنت تعرف أني لم افعل أبداً أي شيء في رئاستي ليس من مصلحة هذا البلد
    É agora do interesse da segurança nacional que continuemos... a vigiar os seus poderes em desenvolvimento. Open Subtitles من مصلحة الأمن القومي أن يجعلنا نستمر بمراقبة قواهم المتطورة بحذر
    - Solte-me. No entanto, acho que é do interesse da segurança pública - declará-lo culpado... Open Subtitles ومع ذلك، أجد أنه من مصلحة العامةأنتكونمُذنباً..
    E ia ser melhor para os nossos interesses que esse alguém não fosses tu. Open Subtitles و سيكون من مصلحة كل منا إذا لم يكن ذلك الشخص هو أنتِ
    É melhor para todos se não tivermos que por vocês os dois inconscientes. Open Subtitles من مصلحة الجميع ان لا نسلمكم فاقدي الوعي
    Ficou claro que era melhor para o clã que o meu irmão ficasse na propriedade dele. Open Subtitles أصبح واضحاً من مصلحة العشيرة أن يبقى في أخي في بيته
    Não é melhor para todos mantê-lo aqui agora? Open Subtitles من مصلحة الجميع أن يبقى محبوسا هنا في هذا الوقت
    É melhor para todos nesta cidade se estiveres cá para o que vai acontecer. Open Subtitles من مصلحة سائر أهل المدينة أن تكون هنا لأجل ما سيحدث.
    Seria melhor para todos se pagasses amanhã. Open Subtitles فقط أقول أنه من مصلحة الجميع -إذا أتيت بالمال غداً
    Talvez seja melhor para Troy se Roger ficar. Open Subtitles .. سيكون من مصلحة تروي لو جلس روجر - .. لا -
    Era melhor para o clã que o meu irmão ficasse na propriedade dele. Open Subtitles من مصلحة العشيرة أن يبقى في أخي في بيته
    Mas lembremos que é melhor para todos trazer o Jack pacificamente. Open Subtitles ولكن لنتذكر أنه من مصلحة الجميع، أن يأتي (جاك) إلى هنا بسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more