Mas agem como se não soubessem; que perda de tempo... | Open Subtitles | لكنهم مشوا حسب مشاعرهم ، يا لها من مضيعة للوقت |
Que lenda idiota! Que perda de tempo! | Open Subtitles | يا لها من أسطورة غبية يا لها من مضيعة لوقتي |
O pessoal diz que é uma perda de tempo vir aqui falar consigo. | Open Subtitles | أعني أن زملائي يعتقدون أنه من مضيعة للوقت أن أتحدث إليك على أية حال |
É um desperdício de talento estares aqui. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للموهبة كونك هنا، فلوحاتك لا بد أن تكون |
Que desperdício de pele. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للأناقة الجيدة |
Está na altura de encontrares outro jornalista, alguém que esteja confortável com a perda de tempo que isto é, alguém que não perceba que qualquer criança pode pôr o braço fora da janela e dizer-te que tempo vai estar. | Open Subtitles | اظن بأنه حان الوقت لتجد مراسل ترفيهي جديد, ...شخصاً ما يرتاح مع ياله من مضيعة للوقت هذا الأمر, |
Desculpa. Que perda de tempo. | Open Subtitles | أنا آسف، يالها من مضيعة للوقت. |
Que perda de tempo. Ele podia raptá-la. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
O raio de uma grande perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت. |
perda de tempo! M.. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que caralho de perda de tempo. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
É uma perda de tempo! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Que perda de tempo. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت. |
Que perda de tempo... com este calor! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت ، في هذه الحرارة! |
Que perda de tempo. Deus! | Open Subtitles | يا له من مضيعة للوقت |
Que desperdício de tempo para dois putos. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت بالنسبة لفتيين |
"Mas que desperdício de vida." | TED | يالها من مضيعة للحياة |
Que desperdício de vida. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للعمر |