de onde estou, não tem muitas hipóteses. Se quiser o seu fuzileiro de volta, faça um acordo comigo. | Open Subtitles | من مكاني لا تملك الخيارات للهروب تريد استرجاع جنديك فتعاملك معي |
Não me pode ligar, enviar mensagens, não pode obrigar-me a enviar uma foto de onde estou por ser insegura. | Open Subtitles | فلا تتصل بي أو ترسل رساله أو تطلب صوره من مكاني |
Não liga, não manda SMS, não pode obrigar-me a mandar uma foto de onde estou, porque está insegura. | Open Subtitles | فلا تتصل بي أو ترسل رساله أو تطلب صوره من مكاني |
É mesmo em frente de mim. Vejo-o de minha casa. | Open Subtitles | إنه أمامي بالضبط، يمكنني أن أرى مجمع (ولينغتون) من مكاني |
- Podemos ligar-lhe de minha casa. | Open Subtitles | -يمكننا الاتصال من مكاني |
Devo levar uma hora a chegar aí a partir de onde estou. Onde é exactamente isso? | Open Subtitles | سيأخذ مني حوالي ساعة للوصول من مكاني |
Só não tenho a certeza de onde estou. | Open Subtitles | لكنني لست واثقا من مكاني |
- Está perto de onde estou. | Open Subtitles | إنها بالقرب من مكاني |